Coût instantané et date de livraison

Obtenir un devis
Photo du traducteur
  • MASAKO
  • Langue maternelle : Japanese
  • Années d'expérience : 28
  • Études : Kansai gaidai University

Disponible

Compétences linguistiques :

    Legend
  • Confirmé (le traducteur a réussi le processus de sélection)
  • Fiable (le traducteur a fourni de nombreux travaux de qualité)
  • Expert (le traducteur excelle dans cette combinaison linguistique)

Spécialisation de référence

Mode
Traduction de documents liés à l'industrie de la mode, y compris le secteur des produits de luxe.

Mots-clés: sawing, textos en general, knitting instructions, crochet, music

Traductions littéraires
Traduction de livres et oeuvres littéraires.

Mots-clés: subtitle translation, handmade, knitting instructions, cinema and movies

Voyage et tourisme
Traduction de documents liés au secteur des voyages et du tourisme, y compris les guides de voyage, les sites Web d'hôtels et les portails de tourisme.

Mots-clés: abroad, travellers diaries, travel guides and itineraries, foreign language teaching, hotel,hotel websites, hotel and restaurant descriptions, travel agencies, language school, study abroad, travelreports, traveller's guidebook, language learning, travel magazines, study holidays

Correspondance privée, courriers
Correspondance générale ne contenant pas de vocabulaire technique.

Mots-clés: crochet, knitting, corte e costura, handmade, japanese cooking, fasion and art, knitting instructions

Sous-titres
Traductions de sous-titres

Mots-clés: japanese manga & anime, spanish recipes, knitting instructions, articles on language learning, music reviews, film and television scripts, musicians biografies

Description du service

Depuis 1999, Translated offre des services de traduction professionnels dans 166 langues et dans 4154 différentes combinaisons à plus de 143145 clients du monde entier.

Garantie de la qualité et des délais

  • Nous faisons uniquement appel à des traducteurs de langue maternelle professionnels.
  • Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité, nous vous offrirons une révision. Si vous n'êtes toujours pas satisfait, nous vous rembourserons.
  • Si le délai de livraison est dépassé, nous vous offrons une remise.
[ Suite ]

Des tarifs compétitifs

Aucun frais de gestion, vous ne payez que pour la traduction. [ Devis instantané ]

Vous réglez après

Les sociétés peuvent régler une fois qu'elles ont reçu la traduction.
Nous acceptons les virements bancaires, les cartes Visa, Mastercard et American Express, ainsi que le règlement PayPal.

visa, mastercard, american express,postepay,paypal, bank transfer

Certains de nos services de traduction professionnelle


En savoir plus Translated