dans la traduction de CV et de lettres de motivation
augmente vos chances de succès dans le monde du travail
consolidée par des années d'activité
Solution de très haute qualité Traduction par un traducteur professionnel de langue maternelle. Révision complète par un second traducteur professionnel de langue maternelle. Contrôle qualité final par un chef de projet dédié. Glossaire terminologique et mémoire de traduction inclus sur demande. Traduction de haute qualité pour des fins de publication.
Solution de qualité professionnelle Traduction par un traducteur professionnel de langue maternelle. Évaluation qualitative par un second traducteur professionnel de langue maternelle. Contrôle qualité final par un chef de projet dédié. Mémoire de traduction incluse sur demande. Traduction professionnelle standard.
Solution économique et rapide Correction légère d'une traduction automatique (générée par ordinateur) par un traducteur professionnel de langue maternelle qui éliminera uniquement les erreurs les plus grossières. Non disponible pour les fichiers PDF numérisés et les images. Traduction idéale pour la compréhension ou l'usage personnel. Non adaptée à des fins de publication.
Nous traduisons dans plus de 1 600 combinaisons linguistiques et presque tous les formats électroniques, en respectant le format d'origine et la mise en page.
Le CV est votre « carte de visite » dans le monde du travail : ne dévaluez pas des années d'études et d'expérience avec un CV amateur.
Un CV efficace et traduit dans une autre langue représente votre passeport pour le marché du travail. Par conséquent, il est important de pouvoir compter sur un professionnel afin d'obtenir une traduction qui valorise au mieux votre CV. Que vous soyez à la recherche d'un premier emploi ou que vous soyez un directeur accompli, un CV parfaitement traduit en anglais, allemand, espagnol ou chinois peut faire la différence et vous ouvrir les portes d'une meilleure opportunité de carrière.
Il est primordial de déterminer à qui le CV s'adressera. Il existe souvent des différences culturelles ou sectorielles qui doivent être prises en compte lors de la traduction : Translated garantit que votre CV correspondra aux attentes du segment de marché que vous visez.
La première impression est la plus importante : vous n'aurez pas de seconde chance. Si votre CV est accompagné d'une lettre de motivation adéquate, vous n'aurez pas besoin d'une seconde chance : Translated se charge de traduire de manière professionnelle votre lettre de motivation, et l'effet sur votre employeur potentiel sera bien différent d'une traduction de type amateur.
Vous pouvez obtenir immédiatement un devis pour la traduction de votre CV. Si ce devis correspond à vos attentes, il vous suffit de confirmer la commande et de joindre le document à traduire pour recevoir rapidement la traduction de votre CV et/ou de votre lettre de motivation.
Ce service a été créé pour les personnes qui souhaitent que leur CV soit rédigé correctement et puisse réellement faire la différence entre obtenir un entretien et faire tomber sa candidature dans l'oubli. En partenariat avec d'excellents traducteurs, chaque mot de votre CV sera parfaitement traduit.
Avoir un CV professionnel vous apporte une valeur ajoutée majeure : Translated vous propose de le recevoir pour un prix abordable, tout en garantissant la qualité optimale requise.
Pour la traduction de votre CV, Translated vous conseille d'opter pour le service Premium. En effet, avec cette solution de grande qualité, votre CV et autres documents de candidature sont entièrement révisés par un second traducteur professionnel de langue maternelle qui est chargé de contrôler le texte traduit dans ses moindres détails et d'en vérifier la qualité stylistique ainsi que la cohérence interne.
297 938 traducteurs professionnels et des milliers de clients qui, depuis 1999, traduisent de manière plus intelligente
Translated a conçu T-Rank ™ : un algorithme exclusif qui détermine, en temps réel lors du devis, le traducteur le plus adapté à votre projet, selon plusieurs variables, notamment : le sujet du texte, sa longueur, la disponibilité des traducteurs et vos besoins en termes de livraison. Dans ces conditions, nous pouvons garantir qualité et rapidité à tous vos projets de traduction, pour un pourcentage de 99 % de clients satisfaits (statistiques établies sur les remboursements partiels ou totaux effectués au cours de l'année 2015).
Chaque projet fait l'objet de vérifications de l'orthographe et de la grammaire de base. Par ailleurs, selon la solution choisie (Premium ou Professionnelle), une relecture de tout le projet ou d'un échantillon seulement est effectuée. Plus de 80 % des projets sont révisés ou évalués, ce qui donne lieu à la notation de chaque traducteur pour évaluer la qualité de leur travail. Ce système sert à définir les capacités de chaque traducteur et ses domaines de spécialisation. Pour garantir l'uniformité du style et de la terminologie, et si le projet le permet, Translated utilise des mémoires de traduction, des glossaires et des dictionnaires partagés.
Veuillez entrer votre nom d'utilisateur ou votre adresse courriel
Plus d'informations sur T-Rank, notre technologie de classement.
30Nous planifions les activités pour vous rendre un document de qualité à moindre prix.
Avec des traducteurs basés dans 107 pays, nous utilisons le décalage horaire à votre avantage.
Nous privilégions des traducteurs et des réviseurs vivant dans le pays de la langue de destination de votre demande.
De plus, Translated a des bureaux en Europe et en Asie pour assurer la gestion de votre projet 24 h/ 24.
Quelques fois, ceci permet de profiter du décalage horaire et de livrer le document avant votre arrivée au bureau.
De | Vers | € / mot | Sous-total |
---|---|---|---|
Total 85,50 € | |||
Italien | Anglais | 0,075 | 15,20 € |
Français | Allemand | 0,075 | 22,20 |
Mots | Domaine | Date de livraison | Termes de paiement | Méthodes de paiement |
---|---|---|---|---|
400 | Général | Ven 01 Fév. 2010 | Sous 5 jours après livraison du document traduit. | Par carte de crédit, virement bancaire ou Paypal. |