Tłumaczenie kampanii AdWords

Natychmiastowa wycena


Tryb zwykły
Pilne tłumaczenie


Wybierz więcej języków
Pokaż ceny Program ładujący

Premium
2 tłumaczy + kontrola jakości

-
ok. 0,075 / słowo (Szczegóły)
Dostawa gwarantowana do: - (uwaga)
(Nieznana strefa czasowa) Potrzebne szybciej?

Rozwiązanie o najwyższej jakości Tłumaczenie wykonane przez zawodowego tłumacza, dla którego język docelowy jest językiem ojczystym. Dokładna korekta całego tekstu przez drugiego profesjonalnego tłumacza. Ostateczna kontrola jakości wykonana przez dedykowanego kierownika projektu. Pamięć tłumaczeniowa i baza terminologiczna załączone na życzenie. Tłumaczenie wysokiej jakości do celów publikacyjnych.

Profesjonalne
1 tłumacz + kontrola jakości

-
ok. 0,075 / słowo (Szczegóły)
Dostawa gwarantowana do: - (uwaga)
(Nieznana strefa czasowa) Potrzebne szybciej?

Rozwiązanie o profesjonalnej jakości Tłumaczenie wykonane przez zawodowego tłumacza, dla którego język docelowy jest językiem ojczystym. Ocena jakości wykonana przez drugiego profesjonalnego tłumacza. Ostateczna kontrola jakości wykonana przez dedykowanego kierownika projektu. Pamięć tłumaczeniowa załączona na życzenie. Profesjonalne tłumaczenie dla standardowych projektów.

Ekonomiczne
Tłumaczenie maszynowe + korekta

-
ok. 0,075 / słowo (Szczegóły)
Dostawa gwarantowana do: - (uwaga)
(Nieznana strefa czasowa) Potrzebne szybciej?

Niedostępne.
Automatyczne tłumaczenie nie jest obsługiwane
w co najmniej jednej z wybranych kombinacji.
Niestety wybrane rozwiązanie nie jest dostępne.
Spróbuj ponownie i wybierz inny termin dostawy.

Rozwiązanie szybkie i niedrogie Lekka edycja tłumaczenia generowanego maszynowo, wykonana przez zawodowego tłumacza, dla którego język docelowy jest językiem ojczystym. Edycja pozwala usunąć najpoważniejsze błędy. Niedostępna dla zeskanowanych plików PDF i obrazów. Tłumaczenie do użytku osobistego i zrozumienia tekstu. Nie nadaje się do celów publikacyjnych.

Płatność po dostawie.

Płatność kartą kredytową, przelewem bankowym lub w systemie PayPal w terminie 5 dni od dostarczenia tłumaczenia.
Dalsze informacje.

Nasi główni klienci zamawiający tłumaczenia kampanii AdWords:

  • agencje marketingowe
  • hotele i pensjonaty oferujące noclegi ze śniadaniem
  • małe i średnie przedsiębiorstwa zajmujące się e-handlem
  • korporacje wielonarodowe

Firma Translated obsługuje kampanie lokalizacyjne AdWords za pomocą sieci 264 009 profesjonalnych native speakerów z całego świata, tłumaczących na ponad 100 języków, ułatwiając firmom reklamowanie się w różnych językach i w różnych krajach.

O tłumaczeniu Google AdWords

Adwords, program typu Pay Per Click do tworzenia reklamy internetowej, stworzony przez firmę Google, pomaga klientom w reklamowaniu się w wielu krajach. Tłumaczenie kampanii reklamowych to doskonały sposób na promowanie swoich produktów lokalnie oraz na rozszerzenie swojej działalności na cały świat.

Firma Translated jest jednym z niewielu zatwierdzonych przez Google dostawców lokalizacji AdWords. Specjalizujemy się w lokalizacji kampanii AdWords i stron internetowych w ponad 110 językach. Naszym głównym celem jest zwiększenie liczby odwiedzin na stronie docelowej oraz pomoc reklamodawcom w uzyskaniu najlepszego zwrotu z inwestycji w kampaniach międzynarodowych.

Nie tylko tłumaczymy Państwa reklamy, ale również je optymalizujemy. Oznacza to, że nasi tłumacze naprawdę lokalizują Państwa kampanie, a nie wyłącznie tłumaczą oryginalne słowa kluczowe i teksty reklamowe w sposób najbardziej efektywny. Polega to na tym, że zastanawiają się oni nad słowami kluczowymi, których potencjalni klienci mogliby użyć w swoim języku w celu znalezienia Państwa produktów lub usług.

Nasza praca oparta jest na dwóch zasadach:

  • Optymalizacja słów kluczowych: używamy narzędzia propozycji słów kluczowych firmy Google (ang. Keyword Planner) w celu sprawdzania zasadności słów kluczowych w odniesieniu do lokalnych sposobów wyszukiwania.
  • Efektywna kreatywność: naszym celem jest takie tłumaczenie tekstów reklamowych, aby oryginalne przesłanie handlowe i wezwania do działania były jak najbardziej przekonujące w języku docelowym.

Kluczową rolę w kampaniach reklamowych odgrywa jakość. Nasi tłumacze nie tylko wybiorą najodpowiedniejsze na Państwa rynku słowa kluczowe i będą przestrzegać różnych opcji dopasowywania słów kluczowych (dopasowanie przybliżone, dopasowanie do wyrażenia, dopasowanie ścisłe, dopasowanie wykluczające), ale również będą postępować zgodnie z wymaganymi przez firmę Google wytycznymi dotyczącymi jakości AdWords oraz jej najlepszymi praktykami. Pozwoli to na podwyższenie Oceny Jakości Państwa słów kluczowych i zapewni sukces Państwa reklamom.

Jak to działa?

1. Proszę wybrać języki i rynki

W jakich krajach i w jakich językach będą Państwo reklamowali swoje produkty?
Proszę prześledzić badania przeprowadzone przez Translated.net z zastosowaniem wskaźnika T-Index. Celem tych badań była identyfikacja optymalnej dla Państwa inwestycji kombinacji rynek-język, uwzględniająca liczbę klientów i potencjał sprzedaży online.

2. Proszę przygotować do tłumaczenia materiały AdWords

  • Tryb podstawowy: proszę nam przesłać zwykły dokument Word lub Excel z kampanią do tłumaczenia lub udostępnić nam swój panel AdWord, dodając nowego użytkownika tymczasowego. Proszę nie zapominać o podzieleniu pliku na grupy reklamowe, aby pomóc naszym tłumaczom w zrozumieniu struktury kampanii.
  • Tryb ekspercki: proszę pobrać Edytor AdWords, bezpłatną aplikację firmy Google do zarządzania kampaniami AdWords, w celu utworzenia pliku .aea. Dzięki temu łatwemu i przyjaznemu interfejsowi utworzenie konta AdWords w edytorze, pobranie kampanii do lokalizacji oraz eksport kopii zapasowej w formacie AEA zajmie Państwu około 5 minut.

3. Wycena profesjonalnego tłumaczenia

Istnieją dwa sposoby na uzyskanie szybkiej wyceny.

  1. Można uzyskać natychmiastową wycenę online, korzystając z formularza na górze strony, o ile możliwe jest oszacowanie liczby słów w kampanii.
  2. Można też skontaktować się z nami i przesłać nam materiał do tłumaczenia. Wyślemy Państwu ofertę za pośrednictwem wiadomości e-mail w ciągu czterech godzin roboczych.

Do tłumaczenia kampanii AdWords polecamy nasze rozwiązanie Premium, którego średnia cena wynosi 0,13 euro za słowo i czas dostawy: 500 słów w ciągu 1 dnia roboczego. Rozwiązanie Premium polega na wykonaniu tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza native speakera i dokładnym sprawdzeniu go przez drugiego profesjonalnego tłumacza native speakera.




Ponad 107 301 zadowolonych klientów



Wybieramy idealnych tłumaczy dla Twojego projektu

Translated samodzielnie stworzyło T-Rank ™: prawnie zastrzeżony algorytm, który w czasie rzeczywistym z zapytaniem o wycenę określa na podstawie szeregu zmiennych, m.in.: tematu tekstu, jego długości, dostępności tłumacza i zapotrzebowania w zakresie dostawy, idealnego tłumacza dla Twojego projektu. Korzystając z T-Rank ™, możemy zagwarantować szybkie i wysokiej jakości tłumaczenie, co pozwoliło nam na uzyskanie odsetka zadowolonych klientów, wynoszącego 99% (statystyka obliczona na podstawie częściowego lub całkowitego zwrotu kosztów w 2015 roku).

Stała pomoc na każdym etapie procesu

Każdy projekt jest przypisany do Specjalisty Kierownika Projektu , który będzie służył pomocą od pierwszego zapytania do ostatecznego dostarczenia tłumaczenia. Kierownik Projektu jest ogniwem łączącym klientów z Translated w ciągu całego procesu produkcji i postprodukcji; w razie pytań, próśb, czy wątpliwości zawsze można skontaktować się z nim w trakcie realizacji projektu. Bardzo cenimy sobie nasze relacje z klientami i budujemy je na zaufaniu.

Wycena online Szybkie i łatwe zamówienie w 3 krokach
info@translated.net Odpowiemy w ciągu 4 godzin roboczych
  • +44 330 808 0544
  • +39 (0)6 90254001
Jesteśmy do Państwa dyspozycji od godziny 9.00 do 19.00

Niektóre z naszych profesjonalnych usług tłumaczeniowych

Zaloguj się

Stan projektu i rozliczeń

Zarządzanie profilem i danymi rozliczeniowymi użytkownika

Sprawdź swoje zarobki

Nie pamiętasz hasła?

Nie pamiętasz hasła? Wpisz nazwę użytkownika lub adres e-mail zarejestrowane w Twoim profilu

* Wymagane są: nazwa użytkownika lub adres e-mail
* Nie znaleziono nazwy użytkownika
Prosimy o kontakt na adres info@translated.net
* Brak adresu e-mail skojarzonego z Twoim profilem lub jest on nieprawidłowy. Hasło nie może zostać wysłane.
Prosimy o kontakt na adres info@translated.net
* Na adres zarejestrowany w Twoim profilu został wysłany e-mail.
Jeśli nie otrzymałeś od nas e-maila, prosimy o kontakt na adres info@translated.net

Wybierz języki docelowe (0)

Wybór najlepszego dostępnego tłumacza
z dopasowania 5321...

Dowiedz się więcej o T-Rank - naszej technologii rankingu.

30

Na kiedy potrzebujesz tłumaczenia?

Cały czas musimy dostarczać usługi o najwyższej jakości po możliwie najniższej cenie.

1. Wybierz datę

2. Wybierz godzinę





3. Potwierdź swoją strefę czasową

* Wybrana data i/lub godzina już minęły!

Czy pracujemy w nocy?

Mając tłumaczy w 107 krajach jesteśmy w stanie pracować , kiedy Ty śpisz!

Preferujemy tłumaczy i redaktorów, którzy mieszkają w kraju docelowym.
Translated ma biura w Europie i Azji, dzięki czemu oferuje cykl zarządzania projektami niemal 24/7.

Możemy wykorzystywać różnice stref czasowych, by dostarczyć Ci dokument zanim Ty zjawisz się w pracy.

Podsumowanie wyceny

Od Do / słowo Podsuma
Suma całkowita 85,50 €
Włoski Angielski 0,075 15,20
Francuski Niemiecki 0,075 22,20
słów Dziedzina Termin dostawy Harmonogram płatności Sposób płatności
400 Ogólne Pt 01 lutego 2010 r. Po dostarczeniu Akceptujemy płatności kartą kredytową, przelewem lub w systemie Paypal.




Podana cena nie zawiera podatku VAT. Podatek od Towarów i Usług będzie miał zastosowanie jedynie wobec klientów prywatnych zamieszkałych na terenie Unii Europejskiej, oraz wobec firm mających siedzibę na terenie Unii Europejskiej, które nie posiadają Numeru Identyfikacji Podatkowej (NIP), jak i wobec osób prywatnych i włoskich firm.
Ważne informacje:

1. Faktury będą wystawiane w euro według oficjalnego kursu wymiany walut obowiązującym w dniu, w którym zamówienie zostało przyjęte. Każda ewentualna cena wyrażona w innej walucie ma jedynie wartość informacyjną. Dzisiaj 1 EUR = 0.797 EUR

2. Podana cena nie zawiera podatku VAT. Podatek od Towarów i Usług będzie miał zastosowanie jedynie wobec klientów prywatnych zamieszkałych na terenie Unii Europejskiej, oraz wobec firm mających siedzibę na terenie Unii Europejskiej, które nie posiadają Numeru Identyfikacji Podatkowej (NIP), jak i wobec osób prywatnych i włoskich firm.

3 proste sposoby na policzenie wyrazów

W razie wątpliwości należy oszacować liczbę wyrazów najlepiej jak potrafisz i przejść do końca procedurę składania zamówienia.
Jeżeli liczba słów jest inna, skontaktujemy się z Tobą przed rozpoczęciem realizacji zamówienia.

1. Wklej tekst tutaj

0 słów

Uwaga: Możesz dołączyć oryginał dokumentu w trakcie procesu składania zamówienia. Obsługujemy ponad 100 formatów plików, dostarczając dzięki temu przetłumaczone pliki w tym samym formacie i układzie.

2. Microsoft Word™ liczba słów

W najnowszej wersji programu liczba słów jest wskazana w pasku stanu na dole strony. W poprzednich wersjach, należy użyć funkcji "Statystyka wyrazów" w menu "Narzędzia".

3. Zwróć się do nas o pomoc

Użyj formularza kontaktowego lub zadzwoń do nas.

Jeżeli zależy Ci, aby szybko złożyć zamówienie, zrób przybliżone oszacowanie liczby wyrazów i złóż zamówienie: jeśli liczba słów jest inna skontaktujemy się z Tobą, zanim zaczniemy działać.

Nie ta data, którą wybrałeś?

Nie pamiętasz hasła?

Wpisz swój adres e-mail lub nazwę użytkownika

* Wymagane są: nazwa użytkownika lub adres e-mail
* Nie znaleziono nazwy użytkownika
Prosimy o kontakt na adres info@translated.net
* Brak adresu e-mail skojarzonego z Twoim profilem lub jest on nieprawidłowy. Hasło nie może zostać wysłane.
Prosimy o kontakt na adres info@translated.net
* Na adres zarejestrowany w Twoim profilu został wysłany e-mail.
Jeśli nie otrzymałeś od nas e-maila, prosimy o kontakt na adres info@translated.net