言語とテクノロジーのエキスパート

オンラインの見積りに行く

リンク

弊社について

Translatedは、271,287で提供するリーディングプロバイダーです。弊社は熱意のあるリンギスト、ITのエキスパート、そしてビジネスプロセスの専門家で構成されたチームであり、あらゆる種類の文書の翻訳に迅速で容易なソリューションを提供します。最新鋭の独自技術と、世界に広がるユニークな 271,287 名のネイティブの翻訳者のネットワークを組み合わせ、弊社のチームは翻訳プロセス全体にわたり、クライアントの国際化とローカリゼーションを支えることを目標に、ともに作業を行います。

弊社の歴史

Translatedは、リンギストとコンピューターサイエンティストの2名が、インターネットのドメインと最初の広告スペースを購入するための初期投資100ドルで、1999年にビジネスを開始しました。弊社は、ターンアラウンド時間とプロの翻訳のコストを抑えながら、顧客に一貫性のある品質を保証するため、271,287 ことを目標に設立されました。設立以来、すべての会計年度で純利益を出し、今日では271,287 名のプロの翻訳者のチームと、ヒューレットパッカード、IBM、Google、その他数多くの多国籍企業を含む、幅広いポートフォリオの顧客を抱える企業へと成長しました。

弊社のミッション

弊社の目標は、言語の視点から顧客のビジネスの国際化を支えることです。弊社のコアビジネスはプロの翻訳です。

その料金に見合った高品質のサービスを提供するため、弊社では当初から純粋なオンラインでのサービスに特化することを決断しました。弊社は業務の自動化から始まり、翻訳者の選択プロセスに至るまで大きな労力を費やすことにより、コスト削減を実現し、従来の翻訳会社と差をつけました。

弊社では、 人工知能 (AI) を当社のビジネスプロセスに使用することに注力しています。これにより、翻訳者とプロジェクトマネージャーはその作業の質と生産性を高め、それが非常に複雑なリクエストであっても、顧客に対して 革新的でニーズに合わせた翻訳ソリューションを提供することが可能になります。当然のことながら、これらとともに弊社がお預かりする文書の機密性の保持に十分に配慮することを怠ることはありません。

弊社は言語業界に革命を引き起こすことを目指し、日夜新しいプロエジェクトを設計、開発する努力をしています。例えば、 MyMemory は、オンラインで使用できる、世界最大の無償の翻訳メモリです。これは、すべてのウェブの翻訳コンテンツを、ユニークな多言語データベースに集め、整理したものです。このサービスは、大部分のコンピューター支援翻訳ソフトウェアプログラムにリンクすることができます。

その他の進行中のプロジェクトについてお聞きになりたいですか? 業務時間外に顧客とやり取りとする チャットボット 、そして最新の機械翻訳エンジン MMTは、そのコンテキストに合わせて最も正確な翻訳を各単語に選択して、文書を翻訳します。

弊社の理念

弊社では収益をすべて投資しています。サービスを向上し、競争力を高めるために時間を費やしています。弊社は、自動プロセスと技術を信じています。これらにより冗長な、繰り返しの作業を機械に任せ、代用の効かない人の頭脳によるの創造性のために余地を残すことができるからです。

私たちは 相互の信頼を信じています。だからこそ、後払いのオプションを提供する、業界唯一のエージェンシーなのです。弊社のお客様には、支払う前に翻訳を受け取り、確認をするユニークな可能性があります!

そして何よりも、弊社は若い才能、創造性、そして 革新を信じています。弊社では、チームのデジタルビジネスが生まれ、育まれる 構内 に、チームの幸福を中心に考えてデザインされた業務環境と、多くのチャレンジと機会を提供しています。

アクセス

プロジェクトの進行状況と請求書作成

個人データと請求書を管理する

収益をチェックする

パスワードをお忘れですか?

ユーザー名またはメールアドレスを入力して下さい

* 必須項目
* ユーザー名が見つかりません。
再試行して下さい。あるいはinfo@translated.netまでご連絡下さい。
* 送信するパスワードが設定されたプロフィールに該当するメールアドレスが見つかりませんでした。
info@translated.netまでご連絡下さい
* パスワードを送信しました!あなたのメールボックスを確認して下さい。.
2分以内にメールを受信しない場合には、迷惑メールもチェックして下さい。あるいはinfo@translated.netにご連絡下さい

パスワードの回復

あなたのメールアドレスまたはユーザー名を指定して下さい

* 必須項目
* ユーザー名が見つかりません。
再試行して下さい。あるいはinfo@translated.netまでご連絡下さい。
* 送信するパスワードが設定されたプロフィールに該当するメールアドレスが見つかりませんでした。
info@translated.netまでご連絡下さい
* パスワードを送信しました!あなたのメールボックスを確認して下さい。.
2分以内にメールを受信しない場合には、迷惑メールもチェックして下さい。あるいはinfo@translated.netにご連絡下さい
ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK