Transcription and subtitle translation

Contact form












Your message was successfully sent.

Thank you for your inquiry!


Your message was successfully sent.

You will receive a response within 4 working hours.


Message not sent


You have already sent a message in the last minute.

Please wait 30 seconds before sending a new message.


Premium
2 translators + quality control

-
about 0.075 / word (Details)
Delivery guaranteed by: - (note)
(Unknown Time zone) Need it faster?

Top quality solution Translation by a professional mother-tongue translator. Full revision by a second professional mother-tongue translator. Final quality control by a dedicated project manager. Translation memory and glossary included upon request. High-quality translation for publication purposes.

Professional
1 translator + quality control

-
about 0.075 / word (Details)
Delivery guaranteed by: - (note)
(Unknown Time zone) Need it faster?

Quality professional solution Translation by a professional mother-tongue translator. Quality evaluation by a second professional mother-tongue translator. Final quality control by a dedicated project manager. Translation memory included upon request. Professional translation for standard projects.

Economy
Machine translation + light review

-
about 0.075 / word (Details)
Delivery guaranteed by: - (note)
(Unknown Time zone) Need it faster?

Not available.
Automatic translation is not supported in at least one of the selected combinations. Unfortunately the solution chosen is not available.
Try again with another delivery date.

Inexpensive and fast solution Light edit of a machine generated translation by a professional mother-tongue translator to remove the most serious errors only. Not available for scanned PDFs and images. Valuable translation for understanding or personal use. Not suitable for publication purposes.

Pay after delivery.

Payment within 5 days of translation delivery, by credit card, bank transfer or PayPal. Further information.

We mainly create and translate subtitles for:

  • Corporate promotional videos
  • Music videos
  • Video ads
  • Corporate social media channels
  • Cooking, gaming and entertainment channels
  • Video tutorials and lessons

We can transcribe any kind of audio. Here are a few examples:

  • Seminar transcription
  • Interview transcription (e.g. for journalists)
  • Medical/scientific transcription
  • Legal transcription

Multilingual subtitling service

Video is becoming an ever-present medium in the digital era, whether it's social media campaigns, video tutorials, or webinars. Consumers and businesses are creating, watching and sharing more and more videos.

Translating the subtitles, titles and descriptions of your videos is a very effective way to get your message out there to international users and boost your user base and site/channel views on a global scale.

Translated can handle every stage of your video subtitling project, with a particular focus on any specific requirements you may have. If you do not already have subtitles in the original language, we will offer you our transcription service first, giving us a base to work from in order to create the translation.

Transcription is the conversion of an audio or video file into text format by a specialised professional translator. Normally, we provide a full transcription service. This is a "word for word" or "verbatim" transcription that is 100% faithful to the original recording. However, when creating video subtitles, it is sometimes necessary to produce an "abridged" (not fully word for word) transcription in order to respect the limitations of the space available. Our expert translators can assess your file and provide you with the type of transcription you need.

Subtitle translation is a technical specialisation that requires the skills and experience of expert linguists. They must be able to convey the original message without leaving out any relevant information while still reducing the number of words needed in places. In addition to translating the words themselves, subtitlers must adapt the text to the limited number of characters per second (and per line) as well as following spacing rules. There are many factors to be taken into account to ensure that your target audience can easily read and understand your subtitles.

For more than 15 years, Translated has been offering a subtitling service in over 110 languages, always choosing native-speaking professional translators from its exclusive network of 317,596 linguists based around the world. To ensure that the appropriate terminology is used in each language, we select our translators based on the subject matter of your video.

What format will I receive my subtitles in?

We will deliver the subtitle file in your preferred format (Word, .srt, .txt, .vtt, .sbv), with or without timestamps as per your instructions.

Some of our professional translation services

Sign in

Project and billing status

Manage your profile and billing details

Check your earnings

Forgot your password?

Forgot your password? Enter the username or e-mail address registered in your profile

* A username or e-mail address is required
* Username not found
Please contact us at info@translated.net
* The e-mail address associated with your profile is missing or is invalid. Password can not be sent.
Please contact us at info@translated.net
* An e-mail was sent to the address registered in your profile.
If you did not receive our e-mail, please contact us at info@translated.net

Choose Target Languages (0)

Choosing the best available translator
from the matching 5,321...

Find out more about T-Rank, our ranking technology.

30

When Do You Need Your Translation?

All the time we need to deliver the highest quality at the lowest price possible.

1. Select a date

2. Select a time





3. Confirm your time zone

* The selected date and/or time have already passed!

Do we work at night?

With translators in 107 countries, our translators can work while you sleep!

We prefer translators and editors who live in your target country.
Translated has offices in Europe and Asia offering near 24/7 project management.

We can exploit time zone differences to deliver your document before you get to work.

Quote Summary

From To / word Subtotal
Total 85,50 €
Italian English 0,075 15,20
French German 0,075 22,20
Words Subject field Delivery date Payment schedule Payment method
400 General Fri. 01 Feb 2010 After delivery We accept credit card, wire transfer or Paypal.




The price does not include value added tax (VAT). VAT shall apply to private customers residing in the European Union, to EU-based companies which do not have a VAT number, as well as to Italian private customers and companies.
Important notes:

1. Invoices will be issued in Euros. The price in your local currency may be displayed for your convenience by applying the official exchange rate on the date your order is placed as an estimate only. Today 1 EUR = 0.797 EUR

2. The price does not include value added tax (VAT). VAT shall apply to private customers residing in the European Union, to EU-based companies which do not have a VAT number, as well as to Italian private customers and companies.

3 Simple Ways to Count Words

If in doubt, estimate the word count as best you can and complete your order.
If the word count is different, we'll get in touch before starting.

1. Paste your text here

0 words

Note: You can attach the original document during the order process. We support over 100 file formats, delivering the translated file in the same file format and layout.

2. Microsoft Word™ word count

In recent versions the word count is indicated in the status bar at the bottom of the page. In previous versions, use the "Word count" function in the "Tools" menu.

3. Ask us for help

Use the contact form or call us .

If you're in a hurry to place your order, make a rough estimate of the word count and place your order: we'll get in touch before we start working if the word count is different.

Not the date you chose?

Forgotten your password?

Enter your e-mail or user name

* A username or e-mail address is required
* Username not found
Please contact us at info@translated.net
* The e-mail address associated with your profile is missing or is invalid. Password can not be sent.
Please contact us at info@translated.net
* An e-mail was sent to the e-mail address you entered in your profile.
If you did not receive our e-mail, please contact us at info@translated.net