Übersetzung von Chatbots

Kontaktieren Sie uns!









Ihre Nachricht wurde mit Erfolg versendet.

Danke, dass Sie uns kontaktiert haben!


Ihre Nachricht wurde mit Erfolg versendet.

Wir garantieren eine Antwort innerhalb von 4 Arbeitsstunden.


Nachricht nicht gesendet


Sie haben bereits eine Nachricht in der letzten Minute gesendet.

Warten Sie 30 Sekunden vor dem Senden einer neuen.


Premium
2 Übersetzer + Qualitätskontrolle

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung)
(Unknown Timezone) Schneller benötigt?

Hochqualitative Lösung Übersetzung von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Vollständige Revision durch einen zweiten professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Abschließende Qualitätskontrolle von dem zuständigen Projektmanager. Glossar und Übersetzungsspeicher auf Anfrage enthalten.
Übersetzung von höchster Qualität für Inhalte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.

Professionell
1 Übersetzer + Qualitätskontrolle

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung) (Unknown Timezone) (Nacht?) Schneller benötigt?

Professionelle Qualitätslösung Übersetzung von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Qualitätsbewertung durch einen zweiten professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Abschließende Qualitätskontrolle von dem zuständigen Projektmanager. Übersetzungsspeicher auf Anfrage enthalten. Professionelle Übersetzung für Standardprojekte.

Economy
Automatische Übersetzung + Revision

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung) (Unknown Timezone) Schneller benötigt?

Nicht verfügbar
Mindestens eine der gewählten Kombinationen
wird nicht durch eine automatische Übersetzung unterstützt.
Für das gewählte Datum steht diese Option
nicht zur Verfügung. Wählen Sie bitte
ein anderes Lieferdatum.

Kostengünstige und schnelle Lösung Leichte Korrektur einer maschinengenerierten Übersetzung, bei der ein professioneller, muttersprachlicher Übersetzer die gröbsten Fehler korrigiert. Nicht verfügbar für gescannte PDF Dokumente und Bildformate. Geeignete Übersetzung für den privaten Gebrauch oder zum Verständnis von Inhalten. Nicht geeignet für Inhalte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.

Bezahlung nach Lieferung

Kreditkarte, Banküberweisung oder PayPal. Preise ohne MwSt.
Weitere Informationen

Mehr als 100.382 zufriedene Kunden



Chatbots und maschinelles Lernen verändern das Gesicht der Wirtschaft

Ein Chatbot ist ein auf künstliche Intelligenz basiertes Programm, mit dem man „chatten“ kann. Viele Unternehmen setzen bereits auf den Einsatz dieser „virtuellen Assistenten“ für den Kundendienst oder technischen Support, weil sie die Bearbeitung von Nutzeranfragen in Echtzeit über eine Messaging-Plattform ermöglichen, indem sie die Vorteile des maschinellen Lernens nutzen.

Chatbots funktionieren normalerweise zusammen mit Messaging-Apps wie WeChat, Facebook Messenger, WhatsApp usw. und entwickeln sich derzeit zum bevorzugten Kanal des dialogorientierten Handels, sei es zum Bestellen von Sushi, für die Buchung von Flügen oder die Reservierung von Konzertkarten - alles ist möglich.

Die für die Programmierung von Chatbots notwendige künstliche Intelligenz (KI) und die Technologie zur Verarbeitung natürlicher Sprache (Natural Language Processing, NLP) werden immer zugänglicher. Mithilfe dieser Programme, die durch die aus den Gesprächen gewonnenen Daten lernen, können Sie die Beweggründe Ihrer Kunden für ihren Einkauf und ihre Zufriedenheit (oder Unzufriedenheit) besser erkennen.

In der Welt der Kommunikation geschieht eine echte digitale Revolution und mehrsprachige Chatbots sind ein Teil von ihr.


Der Chatbot-Markt entwickelt sich schnell

Bis zum Jahr 2020 werden 85 Prozent der Kundenkontakte in Unternehmen ohne die persönliche Intervention eines Mitarbeiters erfolgen.

Gartner Predicts


  • Messaging-Apps beliebter als soziale Netzwerke
  • Erreicht einen großen Benutzerpool
  • Verbraucher müssen keine neuen Apps herunterladen
  • Echtzeit-Gespräche mit den Verbrauchern
  • Personalisierte Erfahrung

Es gibt drei Arten von Chatbots: Diejenigen, die auf Regeln basieren, solche, die sich auf die Technologie des maschinellen Lernens (ML) stützen und eine Kombination aus beidem.

Erstere sind stärker eingeschränkt und können sich nicht weiterentwickeln, während auf ML basierte Chatbots sich kontinuierlich verbessern, weil sie aus der Konversation mit den Nutzern lernen.

Bei Translated haben wir unseren eigenen Chatbot entwickelt, der mit unseren Kunden interagiert, wenn unsere Büros geschlossen sind, beispielsweise nachts oder am Wochenende. Die Beta-Version ist derzeit über unsere Website (siehe Symbol in der unteren rechten Ecke dieser Seite) und Facebook Messenger verfügbar. So erhalten unsere Kunden Informationen über unser Unternehmen oder Angebote für Übersetzungen in Echtzeit. Während wir an der Weiterentwicklung arbeiten, probieren Sie sie schon einmal aus und lassen Sie uns wissen, was Sie davon halten. Jede Art von Feedback ist willkommen!

Translated hat seit jeher zur Innovation der Übersetzungsbranche beigetragen. Beispielsweise, indem wir das maschinelles Lernen und künstliche Intelligenz in den Tools, Prozessen und Produkten bestmöglich einsetzen. Diese entwickeln wir, um unseren professionellen Übersetzern und Projektmanagern dabei zu helfen, Qualität und Durchlaufzeiten ihrer täglichen Arbeit zu verbessern. MateCat und MMT sind die neuesten proprietären Produkte, die wir eingeführt haben. MateCat ist ein kostenloses und und computergestütztes Open-Source-Übersetzungstool, das Übersetzern revolutionäre neue Funktionen bietet, wie beispielsweise Echtzeit-Lernen aus Benutzerkorrekturen, automatische Tag-Platzierung und sofortige Qualitätseinschätzung. MMT dahingegen ist ein maschinelles Übersetzungsprogramm der neuesten Generation, das Texte automatisch übersetzen kann, indem die am besten für den Kontext geeignete Übersetzung für jedes Wort ausgewählt wird.


Wir machen Ihre Chatbots mehrsprachig

Die Sprache ist eine der wichtigsten Komponenten der Kommunikation mit dem Kunden, vor allem dann, wenn es um die Kundenbindung geht.

CRM magazine

Im Juni 2016 nutzten nur 26 Prozent der Internetbevölkerung Englisch als Sprache beim Surfen oder Nachrichtenaustausch. Die heutzutage auf dem Markt befindlichen Bots sind jedoch in erster Linie nur in englischer Sprache vertreten. Wenn Sie Ihren Bot in mehrere Sprachen und für mehrere Zielgruppen aktualisieren, erhält Ihr Unternehmen eine große Chance, sich auf die nicht-englischsprachigen Märkte auszuweiten. Dazu wird jedoch das gleiche Kulturbewusstsein benötigt, das für eine Lokalisierung Ihrer Website erforderlich ist. Translated bietet seit mehr als 15 Jahren über ein Netzwerk mit 244.412 professionellen muttersprachlichen Übersetzern aus aller Welt Übersetzungsdienstleistungen an. Wir können qualitativ hochwertige Dienstleistungen von der Fachübersetzung bis zur Texterstellung in mehr als 110 Sprachen anbieten.

Wir testen und optimieren Ihre Chatbots

Eine Herausforderung beim Testen mehrsprachiger Bots besteht darin, dass jede Sprache für Nutzer aus den verschiedensten Kulturkreisen gedacht ist. Daher müssen Aspekte wie Textrichtung, Maße und Landeswährung in Betracht gezogen werden und die Sätze Ihres Chatbots müssen speziell an den örtlichen kulturellen Kontext angepasst werden. Denn nur so kann garantiert werden, dass die Übersetzung im Zielland genau verständlich ist, was den genuinen Lokalisierungsprozess ausmacht.

Wir testen Ihre lokalisierten Bots, kümmern uns um die Einrichtung der Testumgebung, um das Testfalldesign, die Testdurchführung und die Optimierung der Übersetzungen.



Einige unserer professionellen Übersetzungsdienstleistungen

Anmelden

Stand der Projekte und Rechnungen

Daten und Rechnungen verwalten

Einnahmen kontrollieren

Passwort vergessen?

Anmeldenamen oder E-Mail-Adresse angeben

* Notwendige Angaben
* Anmeldenamen nicht gefunden
Versuchen Sie es erneut oder schreiben Sie an: info@translated.net
* Für diesen Anmeldenamen wurde keine zugehörige E-Mail Adresse gefunden.
Schreiben Sie an: info@translated.net
* Passwort gesendet! Kontrollieren Sie bitte Ihr E-Mail-Postfach.
Falls Sie keine E-Mail in den nächsten Minuten erhalten, kontrollieren Sie bitte Ihr Spam-Postfach oder schreiben Sie direkt an: info@translated.net

Wählen Sie die Zielsprachen (0)

Suche des geeigneten Übersetzers
unter 5.321 zur Verfügung stehenden...

Erfahren Sie mehr über T-Rank, unsere Ranking-Technologie.

30

Wann benötigen Sie die Übersetzung?

Wir planen für Sie eine Qualitätslieferung zum kleinstmöglichen Preis.

1. Wählen Sie das Lieferdatum

2. Wählen Sie die Lieferzeit





3. Wählen Sie Ihre Zeitzone

* Datum und/oder Lieferzeit sind bereits verstrichen

Nachtarbeit?

Mit unseren Übersetzern in 107 Ländern nutzen wir die Zeitunterschiede zu Ihren Gunsten.

Wir ziehen Übersetzer und Korrekturleser vor, die in den Zielländern leben, an die sich Ihre Kommunikation richtet.
Zudem hat Translated Geschäftsstellen in Europa und Asien, mit denen das Projektmanagement nahezu rund um die Uhr gewährleistet wird.

Somit sind wir zuweilen in der Lage, Zeitverschiebungen zu nutzen, um Ihnen Ihr Dokument noch vor Ihrem Arbeitsantritt zu liefern.

Kostenvoranschlag - Details

Ausgangssprache Zielsprache / Wort Zwischensumme
Gesamtsumme 85,50 €
Italienisch Englisch 0,075 15,20
Französisch Deutsch 0,075 22,20
Wörter Thema Lieferdatum Zahlungsfrist Zahlungsart
400 gemeinsprachlich Fr, 01. Feb. 2010 Innerhalb von 5 Tagen nach der Lieferung des übersetzten Dokuments. Für Erstbestellungen von Privatkunden ist in der Regel die Registrierung einer Kreditkarte als Garantie erforderlich Wir akzeptieren Kreditkarten, Banküberweisungen oder PayPal.




Der angegebene Preis versteht sich zzgl. Mehrwertsteuer. Die MwSt. gilt für Privatkunden mit Wohnsitz in der EU, für Unternehmen mit Sitz in der EU, die über keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) verfügen, sowie für in Italien ansässige Privatpersonen und Unternehmen.
Wichtige Hinweise:

1. Die Rechnungsstellung erfolgt in Euro zum offiziellen Wechselkurs des Tages, an dem der Übersetzungsauftrag angenommen wurde. Jede etwaige Preisangabe in einer anderen Währung ist rein informativ. Heute 1 EUR = 0.797 EUR

2. Der angegebene Preis versteht sich zzgl. Mehrwertsteuer. Die MwSt. gilt für Privatkunden mit Wohnsitz in der EU, für Unternehmen mit Sitz in der EU, die über keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) verfügen, sowie für in Italien ansässige Privatpersonen und Unternehmen.

3 einfache Arten, Wörter zu zählen

Sollten Sie Schwierigkeiten mit dem Zählen der Wörter haben, machen Sie einfach eine Schätzung und vervollständigen Sie anschließend Ihren Auftrag. Sollten wir eine andere Wortzahl feststellen, werden wir Sie diesbezüglich vor Auftragsbeginn informieren.

1. Text einfügen

0 Wörter

Anmerkung: Während der Bestellung können Sie das Originaldokument anhängen. Wir unterstützen über 100 Dateiformate und liefern Ihnen Ihre Übersetzung ohne das Layout oder das Dateiformat zu verändern.

2. Microsoft Word Wortzählfunktion™

In den jüngsten Word-Versionen wird die Wortzahl in der unteren Statusleiste angegeben. In den älteren Versionen befindet sich die Wortzählfunktion im Menü unter "Extras".

3. Benötigen Sie Hilfe?

Benutzen Sie unser Kontaktformular oder rufen Sie uns an.

Wenn Sie es eilig haben und den Auftrag schnell abschicken wollen, schätzen Sie die Wortzahl und vervollständigen Sie Ihren Auftrag: Wir werden Sie vor Auftragsbeginn kontaktieren, sollte unsere Wortzählung von der Ihrigen abweichen.

Nicht das gewünschte Lieferdatum?

Passwort-Wiederherstellung

E-Mail-Adresse oder Anmeldenamen eingeben

* Notwendige Angaben
* Anmeldenamen nicht gefunden
Versuchen Sie es erneut oder schreiben Sie an: info@translated.net
* Für diesen Anmeldenamen wurde keine zugehörige E-Mail Adresse gefunden.
Schreiben Sie an: info@translated.net
* Passwort gesendet! Kontrollieren Sie bitte Ihr E-Mail-Postfach
Falls Sie keine E-Mail in den nächsten Minuten erhalten, kontrollieren Sie bitte Ihr Spam-Postfach oder schreiben Sie direkt an: info@translated.net