Tıp Çevirileri

Anında teklif


Standart teslimat
Acele Projeler


Birden fazla dil seçin

Sözcük sayımı araçları
Fiyatları göster Yükleyici

Premium
2 çevirmen + kalite kontrol

-
yaklaşık 0,075 / sözcük (Ayrıntılar)
Garanti edilen teslim saati:- (not)
(Bilinmeyen Saat dilimi) Daha hızlı mı?

En kaliteli çözüm Profesyonel bir anadil çevirmeni tarafından çeviri. İkinci bir profesyonel anadil çevirmeni tarafından tam revizyon. Görevli proje müdürü tarafından nihai kalite kontrolü. Talep halinde çeviri belleği ve sözlük teslim edilir. Bir yerde yayınlanmak üzere yüksek kaliteli çeviri.

Profesyonel
1 çevirmen + kalite kontrol

-
yaklaşık 0,075 / sözcük (Ayrıntılar)
Garanti edilen teslim saati: - (not)
(Bilinmeyen Saat dilimi) Daha hızlı mı?

Kaliteli profesyonel çözüm Profesyonel bir anadil çevirmeni tarafından çeviri. İkinci bir profesyonel anadil çevirmeni tarafından kalite değerlendirmesi. Görevli proje müdürü tarafından nihai kalite kontrolü. Talep halinde çeviri belleği teslim edilir. Standart projeler için profesyonel çeviri.

Ekonomi
Makine çevirisi + hafif gözden geçirme

-
yaklaşık 0,075 / sözcük (Ayrıntılar)
Garanti edilen teslim saati: - (not)
(Bilinmeyen Saat dilimi) Daha hızlı mı?

Mevcut değil.
Seçilen kombinasyonlardan en az birinde
otomatik çeviri desteklenmiyor.
Seçilen çözüm maalesef mevcut değil.
Başka bir teslim tarihi ile tekrar deneyin.

Ucuz ve hızlı çözüm Makine tarafından yapılan çevirinin profesyonel bir anadil çevirmeni tarafından sadece en ciddi hataları düzeltmek amacıyla hızlı biçimde gözden geçirilmesi. Taranmış PDF'ler ve resimler için kullanılamaz. İçeriği anlamak veya kişisel kullanım için ideal çeviri. Yayın için uygun değildir.

Ödemeyi teslimat sonrasında yapın.

kredi kartı, banka havalesi veya PayPal ile çeviri teslim edildikten 5 gün içerisinde ödeme imkânı. Daha fazla bilgi.

Tıp alanında en çok talep edilen çeviriler şunlardır:

  • Hasta tabelaları
  • Tıbbi malzeme belgeleri
  • Sigorta belgeleri
  • Hastane taburju belgeleri
  • Bilimsel yayınlar
  • Tıbbi kayıtlar
  • Hastane kayıtları
  • Yönetmelikler ve mevzuat
  • Klinik çalışma raporları
  • Tıbbi raporlar
  • Raporlar
  • Bilimsel araştırma
  • Test ve analiz sonuçları

Neredeyse her türlü elektronik formatı, orijinal biçimi ve sayfa düzenini koruyarak çevirebiliyoruz.


Translated, dünyanın her yerinden 100'den fazla dile çeviri yapabilen 217.096 ana dilini konuşan profesyonel çevirmenden oluşan geniş çevirmen ağı ile 15 yılı aşkın süredir ilaç metinleri ve belgeleri alanında çeviri hizmetleri sunmaktadır.

Tıp çevirileri teknik/bilimsel çeviri kategorisine girmektedir: çevirmenin özel terminolojiye doğru yaklaşması ve müşterilere birinci sınıf hizmet sunması için özel becerilere sahip olması gereken önemli ve hassas bir alandır. Çevirmen ağımız sayesinde çeşitli alanlarda kaliteli hizmet sunabiliyoruz: tüm tıp ve cerrahi dalları, klinik teşhisler, sağlık istatistikleri, veterinerlik ve tıp endüstrisi gibi.

Tıp çevirilerinde kanıtlanmış deneyim ve en yüksek kalite standartlarına bağlılık, sektördeki en büyük şirketlerin çeviri projelerinde Translated'i tercih etmelerinin en önemli nedenleridir. Translated, mesleği ile ilgili sertifikasyonları ve akreditasyonları bulunan, ana dilini konuşan doktor çevirmenleri kullanmaktadır. Tıbbi belgelerin profesyonel çevirisi, sadece iki veya daha fazla dil bilen kişiler tarafından yapılamaz; tıp alanında deneyimi olan profesyonellere ihtiyaç vardır.

Çevirmenlerimiz, doğru uzmanlık terminolojisi ile çevrilmiş bir ürün ortaya çıkarmak için bilgilerini sürekli güncellemektedir. Çeviriler yüksek kalite standartlarına uygun olarak büyük bir dikkatle hazırlanmaktadır. Çevirilerimiz bilimsel kurumların (üniversite, kamu veya özel) araştırma projeleri için olduğu kadar, hastanelerde çalışan profesyoneller veya hastane klinik ortamlarına yönelik ürünler satan şirketler için de uygundur.

Translated, çeşitli tıp dallarında uzman tıp çevirileri sunmaktadır: kılavuzlar, bilimsel belgeler, klinik raporlar ve konferans etkinliklerine yönelik bilgilendirici materyaller. Yazılı belgeler yayın amacıyla veya dahili ve bilgilendirme amaçları için kullanılabilir. Tıp çevirilerine ek olarak, belgenin hukuki geçerliliğe sahip olması gerektiğinde yeminli tercümeler de sunuyoruz. 15 yılı aşan sektör deneyimimizle, büyük hacimli projeleri kısa sürede yönetmemize imkan veren üretim sürecini (birden fazla çevirmenin paralel olarak kullanmak dahil) kusursuz hale getirdik.

Translated'in çeviri yönetimi süreci ISO 9001:2008 ve EN15038:2006 standartlarına göre onaylanmıştır.




En az 87.697 memnun müşteri

Tıp alanındaki başlıca müşterilerimiz, ilaç şirketleri, tıbbi ürün üreticileri, tıp-hastane ortamındaki profesyoneller, tıbbi ürünlerin ticari temsilcileri, hastaneler ve özel klinikler, etkinlik ve kongre organizasyon şirketleri, üniversiteler ve araştırma merkezleridir.



Projeniz için ideal çevirmenleri seçeriz

Translated, metnin konusu, uzunluğu, çevirmenin müsaitlik durumu ve teslimat ihtiyaçları gibi bazı değişkenlere göre fiyat teklifi talebinizle gerçek zamanlı olarak projeniz için ideal çevirmeni belirleyen tescilli bir algoritma olan T-Rank™'i geliştirmiştir. T-Rank™ algoritması sayesinde, hızlı ve yüksek kaliteli çevirileri garanti ederek, %99 müşteri memnuniyeti sağlamaktayız (bu istatistik 2015 yılındaki kısmi veya toplam ödemelere göre hesaplanmıştır).

Sürecin her aşamasında kesintisiz yardım

Her proje için, ilk talep anından nihai çeviri teslimine kadar size yardımcı olacak olan bir Uzman Proje Müdürü görevlendirilmektedir. Proje Müdürü tüm üretim ve üretim sonrası süreçlerde müşterilerle Translated arasındaki bağlantıyı sağlar; proje boyunca tüm sorularınız, talepleriniz veya önerilerinizi Proje Müdürüne iletebilirsiniz. Müşterilerimizle olan ilişkilerimize çok değer veririz ve her zaman güvene dayalı ilişkiler kurmaya çalışırız.

Online fiyat teklifi 3 adımda hızlı ve kolay sipariş
info@translated.net 4 iş saati içinde cevap verilecektir
  • 1-800-930-6982
  • +39 06 90254001
Çalışma saatlerimiz: 9:00 - 19:00 (GMT +1)

Profesyonel çeviri hizmetlerimizden bazıları

Oturum Aç

Proje ve fatura durumu

Profilinizi ve fatura bilgilerinizi yönetin

Gelirinizi kontrol edin

Parolanızı mı unuttunuz?

Parolanızı mı unuttunuz? Profilinize kaydettiğiniz kullanıcı adını ya da e-posta adresini girin

* Bir kullanıcı adı ya da e-posta adresi gerekiyor
* Kullanıcı adı bulunamadı
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profiliniz ile ilgili e-posta adresi ya eksik ya da geçersiz. Parola gönderilemiyor.
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profilinize kaydedilmiş olan adrese bir e-posta gönderildi.
E-postamızı almadıysanız, lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin

Hedef Dilleri Seçiniz (0)


Eşleşen 5.321 çevirmen arasından müsait olan en iyi çevirmen seçiliyor...

Derecelendirme teknolojimiz T-Rank hakkında ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.

30

Çevirinizi Ne Zaman İstiyorsunuz?

Her zaman en düşük fiyat ile en iyi kaliteyi sunmayı istiyoruz.

1. Bir tarih seçin

2. Bir saat seçin





3. Zaman diliminizi doğrulayın

* Seçtiğiniz tarih ve/veya saat zaten geçmiş!

Biz geceleri çalışıyor muyuz?

107 ülkede bulunan çevirmenlerimiz siz uyuyorken çalışabilirler!

Hedef ülkenizde yaşayan çevirmen ve editörleri tercih ediyoruz.
Translated'in, Avrupa'da ve Asya'da neredeyse 24/7 proje yönetimi sunan ofisleri bulunmaktadır.

İşe başlamadan önce belgenizi teslim etmek için zaman dilimi farklılıklarından istifade etmektedir.

Fiyat Teklifi Özet

Kaynak Dil Hedef Dil / sözcük Alt toplam
Toplam 85,50 €
İtalyanca İngilizce 0,075 15,20
Fransızca Almanca 0,075 22,20
Sözcük Konu alanı Teslim tarihi Ödeme planı Ödeme yöntemi
400 Genel Cuma 1 Şubat 2010 Teslimden sonra Kredi kartı, banka havalesi veya Paypal ödemelerini kabul ediyoruz.




Belirtilen ücrete katma değer vergisi (KDV) dahil değildir. Avrupa Birliği'nde ikamet eden bireysel müşteriler, AB içinde faaliyet gösterip vergi kimlik numarası olmayan şirketler ve ayrıca İtalya'da ikamet eden bireysel müşteriler ve şirketler için KDV uygulanacaktır.
Önemli notlar:

1. Faturada sipariş tarihindeki euro cinsinden resmi döviz kuru yer almaktadır. Fiyatın başka bir döviz kurunda gösterilmesi sadece bilgilendirme amaçlıdır. Bugün 1 EUR = 0.797 EUR

2. Belirtilen ücrete katma değer vergisi (KDV) dahil değildir. Avrupa Birliği'nde ikamet eden bireysel müşteriler, AB içinde faaliyet gösterip vergi kimlik numarası olmayan şirketler ve ayrıca İtalya'da ikamet eden bireysel müşteriler ve şirketler için KDV uygulanacaktır.

Sözcüklerin Sayımında İzlenecek 3 Basit Yöntem

Şüpheniz varsa sözcük sayımını en iyi şekilde tahmin edip siparişinizi tamamlayabilirsiniz.
Sözcük sayımı farklı ise işe başlamadan önce sizinle irtibata geçeceğiz.

1. Metninizi buraya yapıştırın

0 sözcük

Not: Sipariş işlemi sırasında orijinal belgeyi ekleyebilirsiniz. Çeviri dosyasını aynı dosya formatında ve düzeninde teslim etmek suretiyle 100'ün üzerinde dosya formatını, destekliyoruz.

2. Microsoft Word™ sözcük sayımı

Sözcük sayımı, en yeni sürümlerde sayfanın alt kısmında bulunan durum çubuğu'nda yer almaktadır. Önceki sürümlerde ise, "Araçlar" menü'sünde "Sözcük Sayımı" fonksiyonundan yararlanabilirsiniz.

3. Bizden yardım isteyin

İrtibat formu'nu kullanın ya da bizi arayın.

Siparişinizi vermek için acele ediyorsanız sözcük sayımını yaklaşık olarak tahmin ettikten sonra siparişinizi verin: Sözcük sayımının farklı olması durumunda çalışmaya başlamadan önce sizinle irtibata geçeceğiz.

Bu sizin belirlediğiniz tarih değil mi?

Parolanızı mı unuttunuz?

E-posta adresinizi ya da kullanıcı adınızı girin

* Bir kullanıcı adı ya da e-posta adresi gerekiyor
* Kullanıcı adı bulunamadı
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profiliniz ile ilgili e-posta adresi ya eksik ya da geçersiz. Parola gönderilemiyor.
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profilinize girmiş olduğunuz e-posta adresine bir e-posta gönderildi.
E-postamızı almadıysanız, lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin