Gelişmiş Teknoloji, Daha Düşük Maliyetler

Çevrimiçi fiyat teklifi al

Linkler

Bizi Farklı Kılan Ne?

Çevirmenlerin daha verimli olmasına ve hataları önlemesine yardımcı olmak amacıyla teknolojiden yararlanarak tüm süreçleri otomatikleştirmeye çalışıyoruz.



 
Geleneksel çeviri şirketi
Sözcük sayımı Belgedeki tüm sözcükler sayılır veya en iyi ihtimalle müşterinin çeviri belleğine göre indirim uygulanır. Yeni belgelerde, çeviri araçları yalnızca tekrar eden cümleleri analiz edecek; çok az benzer olanları analiz etmeyecektir. Daha az sözcüğü ücretlendiriyoruz. Hem tekrarlar hem de benzer sözcükler için (75%-99% eşleşen metin) indirim uyguluyoruz ve MyMemory sayesinde, daha önce çevrilmiş ve yayınlanmış ya da internet üzerinde çevirmenimizin en baştan çevirmek zorunda olmadığı, ancak düzeltmesi gereken cümlelere de indirim uyguluyoruz.
Çevirmen seçimi Proje Yöneticisi, belli bir konunun hangi çevirmen tarafından en iyi şekilde çevrileceğine karar vermek zorundadır ve müsait olup olmadıklarını öğrenmek için her çevirmen ile tek tek irtibata geçmelidir. Böylelikle, küçük bir çevirmen havuzu ile çalışmak çok daha uygundur. 203.168 Kendi ülke'sinde çalışan ve ana dilini konuşan 42.453 kişi. 1999 yılından günümüze kadar 100.000 üzerinde çeviriyi analiz etmiş olan T-Rank™ algoritmamız, her proje için anında ulaşılabilen en iyi nitelikli çevirmeni belirlemektedir.
Çeviri Çevirmen, yalnızca küçük çeviri belleklerine erişim sağlamaktadır ve zamanının en az %30'unu terimleri araştırmak için harcamalıdır. Terminolojiyi internet ağından alan MyMemory belleğimiz sayesinde çevirmenin araştırma hızı artmaktadır.
İş akışı yönetimi
veya
çalışma grubu yönetimi
Proje Yöneticisi, genellikle sadece bir aracı görevi görerek dosyayı elle hazırlar ve e-posta ile gönderir. İş akışı sistemi, en sık tekrarlanan şu süreçleri otomatikleştirmektedir: belgelerin hazırlanması, e-postaların gönderilmesi, geç teslimat ile ilgili uyarıların bildirilmesi vb, proje yönetim ekibinin bütün dikkatini vermesini gerektiren herhangi bir konuya ağırlık vermesinin sağlanması.

Daha düşük işletme maliyetlerimiz sayesinde, daha iyi çevirmenlerden yararlanabiliyoruz.


teknoloji

Parolanızı mı unuttunuz?

E-posta adresinizi ya da kullanıcı adınızı girin

* Bir kullanıcı adı ya da e-posta adresi gerekiyor
* Kullanıcı adı bulunamadı
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profiliniz ile ilgili e-posta adresi ya eksik ya da geçersiz. Parola gönderilemiyor.
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profilinize girmiş olduğunuz e-posta adresine bir e-posta gönderildi.
E-postamızı almadıysanız, lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin

Oturum Aç

Proje ve fatura durumu

Profilinizi ve fatura bilgilerinizi yönetin

Gelirinizi kontrol edin

Parolanızı mı unuttunuz?

Parolanızı mı unuttunuz? Profilinize kaydettiğiniz kullanıcı adını ya da e-posta adresini girin

* Bir kullanıcı adı ya da e-posta adresi gerekiyor
* Kullanıcı adı bulunamadı
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profiliniz ile ilgili e-posta adresi ya eksik ya da geçersiz. Parola gönderilemiyor.
Lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin
* Profilinize kaydedilmiş olan adrese bir e-posta gönderildi.
E-postamızı almadıysanız, lütfen info@translated.net adresinden bizimle irtibata geçin

Sözcüklerin Sayımında İzlenecek 3 Basit Yöntem

Şüpheniz varsa sözcük sayımını en iyi şekilde tahmin edip siparişinizi tamamlayabilirsiniz.
Sözcük sayımı farklı ise işe başlamadan önce sizinle irtibata geçeceğiz.

1. Metninizi buraya yapıştırın

0 sözcük

Not: Sipariş işlemi sırasında orijinal belgeyi ekleyebilirsiniz. Çeviri dosyasını aynı dosya formatında ve düzeninde teslim etmek suretiyle 100'ün üzerinde dosya formatını, destekliyoruz.

2. Microsoft Word™ sözcük sayımı

Sözcük sayımı, en yeni sürümlerde sayfanın alt kısmında bulunan durum çubuğu'nda yer almaktadır. Önceki sürümlerde ise, "Araçlar" menü'sünde "Sözcük Sayımı" fonksiyonundan yararlanabilirsiniz.

3. Bizden yardım isteyin

İrtibat formu'nu kullanın ya da bizi arayın.

Siparişinizi vermek için acele ediyorsanız sözcük sayımını yaklaşık olarak tahmin ettikten sonra siparişinizi verin: Sözcük sayımının farklı olması durumunda çalışmaya başlamadan önce sizinle irtibata geçeceğiz.

Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam