Hem      Om oss     Att beställa     Referenser     Arbeta med oss     Kontakta oss  
Referenser
[ Mer referenser ]   
Offert online
Översättning av
Dokument
Webbplatser
Programvara
Gratis översättning
API-översättning
Översättarnas sidor
Filialprogram
Sekretess
Våra kunder
Här nedan finns exempel på några multinationella företag som med förtroende kommer till oss med sina lokaliseringsbehov.


Hewlett Packard [ http://www.hp.com ]
Multinationell ledare på IT-området
Översättning av teknisk dokumentation, säljbroschyrer och förslag till partnerskap.
Krav: Snäva tidsramar, absolut sekretess, hög kvalitet.



L'Oréal [ http://www.loreal.com ]
Multinationell ledare på kosmetikamarknaden
Översättning av texter och webbplats.
Översättningarna används av filialer över hela världen för interna och externa presentationer.
Krav: Perfekt kvalitet och mycket konkurrensmässiga priser.



Suzuki Motor Corp. [ http://www.globalsuzuki.com ]
En av världens ledande tillverkare av bilar och motorcyklar samt tillbehör till dessa.
Översättning av mer än en miljon ord i bruksanvisningar för motorcyklar på fyra språk.
Krav: Branschkunskap, kapacitet att hantera komplicerade projekt, färdiga produkter av hög kvalitet.



Benetton [ http://www.benetton.com ]
Global tillverkare och återförsäljare av kläder, sportartiklar och accessoarer för män, kvinnor och barn.
Översättning av säljmaterial och pressmeddelanden för den globala marknaden.
Krav: Branschkunskap, hög kvalitet och ett stort antal språk.



Informix Software (IBM) [ http://www.informix.com ]
Multinationellt företag inom IT-branschen, ledande inom DBMS-programvara
Översättning av användarmanualer för programvaror och teknisk dokumentation.
Krav: Hög kvalitet och snabba leveranser.



Systran [ http://www.systransoft.com ]
Obestridd världsledare inom maskinöversättning
Partner för olika professionella översättningar.
Krav: Färdiga lösningar för översättning av webbplatser.



Emerson [ http://www.gotoemerson.com ]
Industriell automatisering, telekommunikation, med mera
Översättning av teknisk dokumentation.
Krav: Kvalitet och sekretess.



Global Market Insite [ http://www.gmi-mr.com ]
Ledande inom global marknadsföring online
Översättning av undersökningar online på 36 språk med snäva tidsramar samt översättning av företags webbplatser.
Krav: Snabbhet, kunskap om lokala kulturer, förmåga att hantera flerspråkiga projekt.



Doubleclick [ http://www.doubleclick.net ]
Världsledande inom reklam omline
Annonsagent för webbplatser som skapats av Translated.
Krav: Idéutveckling, design och skapande av webbplatser och portaler med hög trafik (50 000 000 visade sidor per månad).



Twentieth Century Fox [ http://www.fox.com ]
Världsledande inom filmproduktion
Översättning av tekniska texter och reklamtext.
Krav: Översättningar av hög kvalitet, domänexpertis och snabba leveranser.



ING [ http://www.ing.com ]
Globalt företag för finansiella tjänster
Översätning av finansiell dokumentation.
Krav: Snäva tidsramar, absolut sekretess, korrekt terminologi.
Och många fler...
European Commission Translation Center, LELY, Norton Rose, RAI, Enel, Mediofactoring... Listan kan göras lång. För en fullständig presentation av kunder och kundreferenser, skicka oss en förfrågan.


Länkade sidor:
1. Om oss
2. Arbeta för oss
Fallstudie
För det italienska fotbollsförbundet översatte vi en webbplats med mer än 3 500 sidor och 1 500 textbilder från italienska till engelska på 18 dagar.
Integrering med CAD
Translated har utvecklat ett översättningssystem som göra tt översättarna kan översätta Autocad- och DXF-filer direkt i ursprungsformatet, utan behov för dyr Autocad-programvara och, viktigare ändå, det gör att översättaren kan arbeta i en miljö med tillgång till stavningskontroll, termordlistor och översättningsminnen. Tänk bara på hur svårt det är att få tag på en professionell översättare som har en Autocad-licens och kan översätta teckningar till acceptabla priser? Alternativt, hur lång tid skulle det ta för dig att extrahera all text, översätta den i Word och sätta tillbaks texten i Autocad? Med Translated, skulle detta kosta endast 20% mer än en standardöversättningen, med möjligheten att välja bland de bästa översättarna, vilket reducerar eventuella fel avsevärt och gör att du inte behöver betala två gånger för text som upprepas.