Hem      Om oss     Att beställa     Referenser     Arbeta med oss     Kontakta oss  
Referenser
[ Mer referenser ]   
Offert online
Översättning av
Dokument
Webbplatser
Programvara
Gratis översättning
API-översättning
Översättarnas sidor
Filialprogram
Sekretess
Lokalisering och internationalisering
TRANSLATED gör dina produkter tillgängliga för alla.

Lokalisering är en process som anpassar en produkt till språk, kultur och andra krav för en särskild målmiljö eller marknad (en "plats")..

-- LISA, Localization Industry Standards Association


TRANSLATED arbetar med nästan alla kommersiellt tillgängliga maskin- och programvaruplattformar. För miljöer med äganderätt utvecklar vi filter för att utvinna och återinsätta text genom att använda öppen teknik såsom XML och UNICODE.

Fördelarna med vår lokaliseringsprocess inkluderar:
   Väl testad och reproducerbar metodik,
   Fokus på terminologi och stil i din befintliga text,
   Översättning i miljöer med stavningskontroll, översättningsminnen och terminologihantering,
   Fullständig överensstämmelse med internationella standarder och industriell terminologi,
   Interna produkttester,
   Erfarenhet av att lokalisera flera miljoner ord för viktiga programvarutillverkare.
Praktiska exempel
Translated kan lokalisera:
   Användargränssnitt (menyer, dialogrutor, varningar, skärmdumpar osv.),
   Hjälp online i valfritt format,
   Produktmanualer i FrameMaker®, PageMaker®, QuarkXPress®, PDF, Microsoft Publisher®, Interleaf, LaTeX osv.,
   SAP- och WEBB-program.
   Vi använder en API-översättningsserver så att företaget aktivt kan delta i översättningsprocessen genom att klicka direkt i vårt program för innehållshantering. Klicka här för mer information.


Länkade sidor:
1. Om oss
2. Villkor och bestämmelser