Перевод резюме

Калькулятор стоимости перевода


Автоматически
Срочные проекты


Выберите несколько языков

Инструменты подсчета слов
Показать цены Загрузчик

Премиум
2 переводчика + контроль качества

-
около 0,075 / слово (подробнее)
Гарантированный срок сдачи: - (примечание)
(неизвестный часовой пояс) Надо быстрее?

Услуга высшего качества Перевод профессиональным переводчиком-носителем языка. Полная редакция вторым профессиональным переводчиком-носителем языка. Окончательный контроль качества со стороны менеджера проекта. Память переводов и глоссарий используются по запросу. Перевод высокого качества для целей публикации.

Профессиональный
1 переводчик + контроль качества

-
около 0,075 / слово (подробнее)
Гарантированный срок сдачи: - (примечание)
(неизвестный часовой пояс) Надо быстрее?

Качественная профессиональная услуга Перевод профессиональным переводчиком-носителем языка. Оценка качества вторым профессиональным переводчиком-носителем языка. Окончательный контроль качества со стороны менеджера проекта. Память переводов используется по запросу. Профессиональный перевод в рамках стандартных проектов.

Экономичный
Машинный перевод + редактура

-
около 0,075 / слово (подробнее)
Гарантированный срок сдачи: - (примечание)
(неизвестный часовой пояс) Надо быстрее?

Недоступно.
Автоматический перевод не поддерживается по крайней мере в одной из выбранных комбинаций. К сожалению, выбранное решение невозможно.
Попробуйте указать другой срок выполнения.

Доступное и быстрое решение Легкое редактирование машинного перевода профессиональным переводчиком-носителем языка с целью устранения наиболее серьезных ошибок. Услуга недоступна для сканированных PDF-файлов и изображений. Полезный перевод для целей понимания или личного пользования. Не предназначено для целей публикации.

Работаем по 100% постоплате!

Оплата в течение 5 дней с момента сдачи перевода — кредитной картой, банковским переводом или через PayPal.
Дополнительные сведения.

Наиболее востребованными являются переводы:

  • Сертификатов специалиста
  • Резюме
  • Дипломов
  • Сопроводительных писем
  • Рекомендательных писем

Мы выполняем переводы в более чем 1 600 языковых комбинациях практически в любом электронном формате, сохраняя исходное форматирование и разметку.


Перевод резюме на английский и 100 других языков

Резюме — это ваша «визитная карточка» в рабочем мире: не дайте своему образованию и опыту остаться невостребованными из-за их неграмотного представления.

Правильное резюме, переведенное на соответствующий язык, — это ваш паспорт на рынке труда. Поэтому для перевода резюме важно обратиться к профессионалу, который сможет наилучшим образом показать ваши сильные стороны. Резюме, идеально переведенное на английский, немецкий, испанский, французский или китайский может открыть для вас более широкие возможности карьерного роста.

Очень важно определить, для кого предназначено резюме. Часто существуют культурные или отраслевые различия, которые необходимо учитывать при переводе. Translated позаботится, чтобы ваше резюме точно соответствовало требованиям вашего сегмента рынка.

У вас не будет второго шанса создать первое впечатление. Если к вашему резюме прилагается хорошее сопроводительное письмо, второй шанс вас не понадобится: Translated профессионально переведет ваше сопроводительное письмо, и оно обязательное произведет наилучшее впечатление на потенциального работодателя.

Получите расценку для перевода вашего резюме. Если она соответствует вашим ожиданиям, просто подтвердите заказ, приложите документ для перевода, и мы быстро переведем ваше резюме или сопроводительное письмо.

Эта услуга была создана для клиентов, которые хотят иметь грамотно написанное резюме, которое может оказаться решающим фактором в получении приглашения на собеседование. Благодаря сотрудничеству с превосходными переводчиками мы гарантируем абсолютно точный перевод вашего резюме.

Хорошее резюме имеет большую профессиональную ценность для вас: Translated предлагает доступные цены без ущерба для качества.

Для перевода резюме Translated рекомендует воспользоваться уровнем обслуживания Премиум, при котором изначальный перевод тщательно анализируется вторым профессиональным переводчиком-носителем языка, ответственным за детальную проверку переведенного текста, а также его стилистическое качество и внутреннюю целостность.




Более 87 697 довольных клиентов

217 096 профессиональных переводчиков и тысячи довольных клиентов с 1999 года



Мы выбираем лучших переводчиков для вашего проекта

Компания Translated разработала собственный алгоритм T-Rank™, определяющий лучшего переводчика для вашего проекта в режиме реального времени в соответствии с рядом переменных, таких как тематика текста, его длина, доступность переводчика и требуемые сроки выполнения. Использование T-Rank™ позволяет нам гарантировать быстрый и качественный перевод и добиться 99-процентной удовлетворенности клиентов (статистика рассчитана на основе числа случаев частичного или полного возмещения произведенных расходов в 2015 году).

Контроль качества

Мы выполняем проверку орфографии и грамматики в каждом проекте. В зависимости от выбранной услуги, весь проект или его часть могут подвергнуться дополнительной вычитке. Более 80% проектов подлежат полной проверке или оценке качества, в результате которых каждому переводчику начисляются баллы. Такая система позволяет определить навыки и области специализации каждого переводчика. Если проект позволяет, в целях обеспечения единообразия терминологии и стиля Translated использует память переводов, глоссарии и общие словари.

Получить расценку Быстрый и простой процесс размещения заказа в 3 этапа
info@translated.net Вам ответят в течение 4 рабочих часов
  • 8-800-1006228
Работаем с 9 утра до 7 вечера (GMT +1)

Некоторые из наших профессиональных услуг по переводу

Вход

Проект и состояние счета

Управление профилем и платежными данными

Проверьте ваши доходы

Забыли пароль?

Забыли пароль? Введите адрес эл. почты, зарегистрированный в вашем профиле

* Требуется ввести имя пользователя или адрес эл. почты
* Имя пользователя не найдено
Свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net
* Адрес эл. почты, связанный с вашим профилем, отсутствует или недействителен. Невозможно отправить пароль.
Свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net
* На адрес эл. почты, зарегистрированный в вашем профиле, выслано сообщение.
Если вы не получили наше сообщение, свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net

Выбор языков перевода (0)

Выбор наиболее подходящего переводчика
из 5 321 доступных для указанных Вами языков

Узнать подробнее о нашей технологии рейтингов T-Rank

30

На когда Вам нужен перевод?

Время, необходимое нам для обеспечения высочайшего качества по самой низкой цене.

1. Выберите дату

2. Выберите время





3. Ваш часовой пояс:

* Выбранная дата и/или выбранное время уже прошли!

Работаем ли мы ночью?

Наши переводчики живут в 107 странах и могут работать, пока вы спите!

Мы предпочитаем переводчиков и редакторов, проживающих в целевой стране.
Translated имеет отделения в Европе и Азии и практически управляет проектами по графику "24/7".

Мы можем использовать разницу в часовых поясах, чтобы доставить вам документ до начала рабочего дня.

Итоговая расценка

С На /слово Сумма
Итого 85,50 €
Итальянский Английский 0,075 15,20
Французский Немецкий 0,075 22,20
Слов Тематика Срок сдачи Сроки оплаты Способ оплаты
400 Общая Пт. 1 фев. 2010 г. После сдачи работы Мы принимаем оплату кредитной картой, банковским переводом или через Paypal.




Цена указывается без учета НДС. НДС применяется только в отношении заказчиков-частных лиц, проживающих на территории Европейского союза, и организаций, зарегистрированных на территории Европейского союза, если у них нет кода ИНН, а также в отношении частных заказчиков и организаций Италии.
Важно:

1. Счета-фактуры предоставляются в евро в соответствии с официальным курсом обмена валют, действительным на момент принятия заказа на предоставление переводческих услуг. Стоимость, выраженная в любой другой валюте, имеет исключительно информационный характер. На сегодняшний день 1 EUR = 0.797 EUR

2. Цена указывается без учета НДС. НДС применяется только в отношении заказчиков-частных лиц, проживающих на территории Европейского союза, и организаций, зарегистрированных на территории Европейского союза, если у них нет кода ИНН, а также в отношении частных заказчиков и организаций Италии.

3 способа подсчета количества слов

Вы можете самостоятельно подсчитать количество слов для оформления заказа.
Если реальное количество слов будет отличаться, мы свяжемся с Вами перед началом работы.

1. Введите Ваш текст в поле ниже

0 слов

Примечание. Вы можете выслать нам оригинал документа во время оформления заказа. Мы поддерживаем более 100 форматов файлов и предоставляем файл перевода в исходном формате с сохранением исходного форматирования внутри файла.

2. Подсчет слов в Microsoft Word™

В последних версиях Microsoft Word количество слов можно узнать в строке состояния внизу страницы. В более ранних версиях программы воспользуйтесь функцией "Статистика" в меню "Сервис".

3. Обратитесь к нам за помощью

Воспользуйтесь нашей формой обратной связи или позвоните нам.

Если Вам нужно срочно разместить заказ, укажите приблизительное количество слов и оформите заказ. Если количество слов в Вашем файле будет отличаться от указанного Вами, мы свяжемся с Вами перед началом работы.

Вы выбирали другую дату?

Забыли пароль?

Введите свой адрес эл. почты

* Требуется ввести имя пользователя или адрес эл. почты
* Имя пользователя не найдено
Свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net
* Адрес эл. почты, связанный с вашим профилем, отсутствует или недействителен. Невозможно отправить пароль.
Свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net
* На адрес эл. почты, указанный в вашем профиле, выслано сообщение.
Если вы не получили наше сообщение, свяжитесь с нами по эл. почте info@translated.net