Mais tecnologia, menos custos administrativos

Ir para o orçamento online

Links relacionados

Por que fazer parte de nossos clientes?

Empregamos a tecnologia para automatizar nossos processos e para auxiliar nossos tradutores a serem mais produtivos.

 
Agência de tradução clássica
Número de palavras Todas as palavras são contadas ou, nos melhores casos, são aplicados descontos em função das memórias de tradução fornecidas pelo cliente. No caso de documentos novos, as ferramentas de tradução analisam apenas as frases e não sua similaridade. Contamos menos palavras. Fazemos o desconto sobre as frases repetidas e também sobre as similares (correspondência de 75 % - 99 %) e, graças ao MyMemory, descontamos ainda frases já traduzidas em arquivos públicos ou na Internet que o nosso tradutor deverá apenas corrigir e não necessariamente traduzir integralmente.
Seleção do tradutor O gerente de projetos deve saber qual é o tradutor mais adaptado para a tradução de um determinado assunto, deve entrar em contato com todos os tradutores, um a um, para saber a disponibilidade deles. É por isso que o gerente é obrigado a se relacionar com poucos tradutores. 202.669 profissionais de idioma natal que trabalham em seu próprio país. Com a análise de mais de 100 mil traduções de 1999 até hoje, o nosso algoritmo T-Rank™ identifica o tradutor mais qualificado e disponível imediatamente para cada projeto.
Tradução O tradutor tem à sua disposição pequenas memórias de tradução e deve empregar pelo menos 30% do seu tempo para efetuar pesquisas terminológicas. Possuímos o MyMemory, que coleta da Internet a terminologia para agilizar as pesquisas dos tradutores.
Automação dos fluxos de trabalho
O gerente de projetos prepara manualmente os arquivos e os envia por e-mail, atuando muitas vezes como um mero intermediário. O nosso sistema de fluxo de trabalho automatiza os processos mais recorrentes: prepara os documentos, envia por e-mail, avisa sobre eventuais atrasos, deixando a supervisão por conta da gerência de projetos.

Uma qualidade superior a um custo menor

Podemos nos permitir os serviços dos tradutores mais caros graças à economia sobre os custos administrativos.

tecnologia

Três formas simples para contar palavras.

Se tiver dificuldades, estime o número de palavras e preencha seu pedido.
Se a contagem de palavras for diferente, não deixaremos de informá-lo antes de iniciar o serviço.

1. Cole o texto

0 palavras

Nota: Durante o processo de solicitação do pedido, você pode anexar o documento original. Temos suporte para mais de 100 formatos de arquivos, devolvendo-lhe o arquivo no mesmo formato e com a mesma diagramação.

2. Contagem de palavras no Microsoft Word™

Nas versões mais recentes, a quantidade de palavras é indicada na barra de status em baixo.
Nas versões anteriores, a função de "Contagem de palavras" pode ser localizada no menu "Ferramentas".

3. Não hesite em nos pedir ajuda

Utilize o formulário de contato ou então ligue para nós.

Se tiver pressa para concluir o pedido, faça uma estimativa por alto do número de palavras e complete o pedido: entraremos em contato com você antes de iniciar o serviço, caso a contagem seja divergente.

Recuperar senha

Insira seu e-mail ou nome de usuário

* Campo obrigatório
* Usuário não encontrado.
Tente novamente ou envie um e-mail para info@translated.net
* Não foi encontrado nenhum endereço de e-mail associado ao perfil para o qual deve ser enviada a senha.
Envie um e-mail para info@translated.net
* A senha foi enviada! Consulte a caixa de entrada do seu correio eletrônico.
Se não receber o nosso e-mail no prazo de 2 minutos, verifique se não está na pasta de lixo eletrônico ["spam"] ou então envie um e-mail para info@translated.net

Acesso

Status dos projetos e faturamento

Gerencie seus dados e seu faturamento

Controle seus ganhos

Esqueceu a sua senha?

Insira o seu nome de usuário ou e-mail

* Campo obrigatório
* Usuário não encontrado.
Tente novamente ou envie um e-mail para info@translated.net
* Não foi encontrado nenhum endereço de e-mail associado ao perfil para o qual deve ser enviada a senha.
Envie um e-mail para info@translated.net
* A senha foi enviada! Consulte a caixa de entrada do seu correio eletrônico.
Se não receber o nosso e-mail no prazo de 2 minutos, verifique se não está na pasta de lixo eletrônico ["spam"] ou então envie um e-mail para info@translated.net
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais OK