Otimizamos a organização do trabalho.

Ir para o orçamento online

Links relacionados

Trabalhar menos para produzir mais

Não é um jogo de palavras, mas não é também o que você pensa.

Trabalhamos menos graças à nossa organização interna, seguindo procedimentos bastante exatos: a maior parte das operações manuais foram automatizadas em nosso sistema de informática para que possamos empregar nosso tempo para pensar e depois agir. Assim, temos mais tempo para controlar e melhorar nossos processos de produção e mais tempo para dedicarmos a nossos clientes e a nossos tradutores.

A seleção do tradutor

Estamos convencidos que a escolha do tradutor é a etapa mais importante de cada projeto para garantir um resultado final ideal e preços competitivos.

Grande parte dos nossos investimentos é orientada para a pesquisa contínua de pessoal. A cada ano recebemos em média 8 mil currículos que nosso gerente de recrutamento e seleção analisa atentamente a fim de descobrir novos talentos em tradução.

Hoje, nossa base de dados on-line conta com 217.304 profissionais de tradução e mais de 12 mil tradutores que podem ser rapidamente contatados em poucas horas. Uma seleção muito ampla, acompanhada por um controle de qualidade rígido e de um complexo mecanismo de avaliação que nos permite encontrar o profissional menos caro, o mais qualificado e disponível imediatamente para qualquer tipo de trabalho.

Gestão dos pedidos

Para cada projeto, o gerente de projeto escolhe os tradutores mais apropriados segundo parâmetros de avaliação bem definidos (qualidade e pontualidade dos trabalhos anteriores, capacidade de produção, disponibilidade em tempo real etc.). Veja a apresentação de nosso sistema de suporte à tomada de decisão T-Rank™.

Em seguida, o gerente de projetos elabora as especificações de cada projeto, selecionando ou desenvolvendo as ferramentas mais adaptadas com as quais os tradutores deverão trabalhar para melhorar a produtividade e minimizar a probabilidade de erros.

Envio dos documentos aos tradutores

Os tradutores são informados automaticamente sobre a chegada de uma nova tradução com base nas preferências de contato escolhidas na conta de tradutor (e-mail, telefone, SMS ou mensagem instantânea). Em média, bastam apenas 10 minutos para que a tradução já esteja em andamento.

Trabalhar com tradutores autônomos sediados em mais de 110 países com fusos horários muitas vezes diferente do nosso nos permite encontrar rapidamente um tradutor profissional disponível para cada projeto.

Entrega dos documentos traduzidos

Salvo indicação contrária, todos os nossos tradutores enviam seus trabalhos por e-mail. Nosso servidor de correio eletrônico (100% administrado por nós a fim de garantir a confidencialidade e o recebimento e envio dos e-mails) é dorado de um sistema anti-vírus atualizado semanalmente.

Controle de qualidade

Para cada projeto, efetuamos um controle ortográfico e gramatical normal. Além disso, em função da solução escolhida (Premium ou Profissional) realizamos uma revisão em todo o documento ou apenas em uma amostra.

Mais de 50 % dos projetos são encaminhados a um segundo tradutor que atribuirá uma nota de qualidade, que servirá para definir a capacidade de cada tradutor e também suas áreas de especialização. Este último servirá para definir a capacidade de cada tradutor e as suas áreas de especialização.

Quando permitido pelo projeto, a Translated utiliza memórias de tradução, glossários e o compartilhamento de dicionários para garantir a uniformidade do estilo e da terminologia.

Entrega final ao cliente

Os gerentes de projetos se ocupam da entrega dos documentos, da atualização do status do projeto e do faturamento, e ficam totalmente disponíveis para qualquer necessidade do cliente.

O gerente de projetos é o elo entre os clientes e a Translated ao longo de todas as fases de produção e de pós-produção.

Recuperar senha

Insira seu e-mail ou nome de usuário

* Campo obrigatório
* Usuário não encontrado.
Tente novamente ou envie um e-mail para info@translated.net
* Não foi encontrado nenhum endereço de e-mail associado ao perfil para o qual deve ser enviada a senha.
Envie um e-mail para info@translated.net
* A senha foi enviada! Consulte a caixa de entrada do seu correio eletrônico.
Se não receber o nosso e-mail no prazo de 2 minutos, verifique se não está na pasta de lixo eletrônico ["spam"] ou então envie um e-mail para info@translated.net

Acesso

Status dos projetos e faturamento

Gerencie seus dados e seu faturamento

Controle seus ganhos

Esqueceu a sua senha?

Insira o seu nome de usuário ou e-mail

* Campo obrigatório
* Usuário não encontrado.
Tente novamente ou envie um e-mail para info@translated.net
* Não foi encontrado nenhum endereço de e-mail associado ao perfil para o qual deve ser enviada a senha.
Envie um e-mail para info@translated.net
* A senha foi enviada! Consulte a caixa de entrada do seu correio eletrônico.
Se não receber o nosso e-mail no prazo de 2 minutos, verifique se não está na pasta de lixo eletrônico ["spam"] ou então envie um e-mail para info@translated.net
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais OK