翻訳文書取引のためのAPI

オンラインの見積りに行く

リンク

当社のサービス

ログイン

プロジェクトの進行状況と請求書作成

個人データと請求書を管理する

収益をチェックする

  • パスワードをお忘れですか?

プロの翻訳者による翻訳Webサービス

HTSとは、メールで文書をやり取りせずに、プロによる翻訳を依頼し、受け取る事を可能にするAPI(アプリケーションプログラミングインタフェース)です。

HTSによって、翻訳する書類をメールで送受信するという面倒な作業からあなたの人材を解放するだけでなく、注文を簡単に追跡し、堅実な請求書の月末発行より迅速な納品が可能になりました。

HTSによって、翻訳プロセスの自動化は飛躍的に進化しました。

お試し下さい!

下のURLからHTSが如何に簡単かお試し下さい:

http://www.translated.net/hts/?f=quote&s=french&t=english&w=312&cid=htsdemo&p=htsdemo5


HTSが312単語の仏英翻訳について、保証価格と確実な納期をお答えします。お使いのブラウザのパラメータを変更すれば、HTSをお試し頂けます。

前述の例の入力パラメータは以下の通りです:

 
				f=quote // Nome funzione		
				s=french // Lingua di partenza 
				t=english // Lingua di arrivo			
				w=312 // Conteggio parole 				
				cid // ID utente			
				p // Password				
			

前述の例から出力される文字列は以下の通りです:
1 OK 2005-06-24T11:30:00Z 312 29.64 428697

 
			1 // Codice di ritorno
			OK // Chiamata riuscita
			2005-06-24T11:30:00Z // Data e ora di consegna
			312 // Conteggio parole
			29.64 // Prezzo in euro
			<NNNNNN> // ID lavoro effettivo
		

ここでご紹介するHTSには多くの別のパラメータがあります。HTSが翻訳するファイル(XMLを含むあらゆる形式のファイル)を入手できるテキストやURLのテキスト欄を使って指定することが出来ます。

技術仕様

HTSの充実した機能や、あなたの会社へのメリットをもっと知りたい方は、技術仕様を記載したPDFファイルをダウンロードして下さい:

技術仕様(PDFファイル/英語)
SOAPの導入

特別なご要望や更に詳しい情報については:
マルコ・トロンベッティ
marco@translated.net
+39 06 90 25 4 215 までご連絡下さい。

パスワードの回復

あなたのメールアドレスまたはユーザー名を指定して下さい

* 必須項目
* ユーザー名が見つかりません。
再試行して下さい。あるいはinfo@translated.netまでご連絡下さい。
* 送信するパスワードが設定されたプロフィールに該当するメールアドレスが見つかりませんでした。
info@translated.netまでご連絡下さい
* パスワードを送信しました!あなたのメールボックスを確認して下さい。.
2分以内にメールを受信しない場合には、迷惑メールもチェックして下さい。あるいはinfo@translated.netにご連絡下さい