Translated社は電子形式サービスに関して、翻訳を依頼される顧客に関する全ての文書と個人情報の機密性を厳守するためのあらゆる努力を惜しみません。
翻訳の性質、及び顧客からTranslated社に伝達されるあらゆる情報の機密性は完璧に尊重されます。Translatedは、業務上、これらの情報を必要とするTranslatedに許可された外部翻訳者や下請業者を除き、顧客の書面による同意なしにこれらの情報を公開したり、第三者に漏らすことは絶対にありません。
Translated社がこれらの情報の通知を法律によって義務付けられた場合、あるいTranslated社による漏洩に関係なく.、これらの情報が公のものである場合には、前述の保証は適用されません。
Translatedは当社による完全なプライバシー厳守を表明するために、このプライバシー方針を作成しました。以下の文書にはTranslated社が所有する情報の収集と分配に関する手順が詳述されています。上述の文書は以下にドメインについて言及しています:
あなたが当社サイトで購入手続きを行う間、あなたを識別するためにIPアドレス(特定の時間、ホストを明確に特定するためのもの)とクーキーを使用します。
Translated社は発注に関する情報を入手するためにフォームを使用します。発注者の氏名と共に、請求書発行に必要な情報と今後の連絡先が登録されます。Translated社がクレジットカードに関する情報を知ることはありません。カード情報はBanca Sella(セッラ銀行)のセキュリティサーバーで直接処理されます。
当社の業者及びフリーランスコラボレーター(サプライヤー、翻訳者、通訳、グラフィックデザイナー、関連会社、コンサルタント)の個人情報は秘密厳守で処理されます。第三者に通知されるのは、当社サイトで公開されている情報(ユーザー名、母国語、学歴と経歴)だけです。その他の情報(氏名、生年月日、住所、電話番号)はTranslated社、及び許可された業者(会計事務所、銀行など)によって業務上の目的によってのみ使用されます。
プライバシー保護法(1996年12月31日付第675/96条)に則り、ユーザーは随時自分の情報を変更し、情報の削除を要請することが出来ます。