Adwords ローカリゼーションで、よりグローバルに

オンラインの見積りに行く

Translated は AdWords キャンペーンのローカリゼーションに対応しておりますので、手軽に世界各国・各言語で宣伝広告が可能となります。

Adwords ローカリゼーションについて

Adwords ローカリゼーション

Google のクリック報酬型 (Pay Per Click) 広告プログラム、Adwords は、複数の国における宣伝広告に役立ちます。広告キャンペーンの翻訳は、顧客の製品を現地で宣伝広告し、世界各地に業務を拡大する際に効果的です。

AdWords 広告の翻訳

Translated は、数少ない Google 公認の AdWords ローカリゼーション ベンダーです。
弊社は 80 言語以上において AdWords キャンペーン、ウェブサイトのローカリゼーションを専門としています。宣伝対象のトラフィックを最大限に増加させ、広告主の国際キャンペーンにおける最高の投資収益率達成に役立つことを目的と致しております。

ウェブサイト・広告キャンペーンのローカリゼーション

ウェブサイト・ランディング ページのローカリゼーション

国際的な集客、ユーザーへの高い満足度の提供、コンバージョン向上のため、弊社では、ウェブサイトを広告キャンペーンの対象言語に翻訳することをお勧め致しております。弊社のネイティブ (母国語) 翻訳者は、新規市場への参入にあたり、ウェブサイトのコンテンツを対象となる客層と文化に適合させ、ブランドの強い独自性を維持します。

AdWords キャンペーンの翻訳と最適化

弊社はお客様の広告テキストやキーワードを翻訳するだけでなく、これらを最適化致します。これはつまり、弊社の翻訳者が元となるキーワードと広告テキストを、最大の効果を発揮するよう翻訳するとともに、潜在的顧客が製品・サービスを検索する際に用いるキーワードを熟慮し、時間をかけて広告キャンペーンをローカライズする、ということなのです。

弊社の作業は、次の 2 つの原則に基づいています。

品質は広告キャンペーンにおいて最も重要な役割を果たします。弊社の翻訳者は、顧客の市場に最適なキーワードを選択し、各種のキーワード一致オプション (部分一致、フレーズ一致、完全一致、除外キーワード) を尊重するとともに、Google が要求する特定の AdWords 品質ガイドラインベスト プラクティスを遵守します。これにより、最高のキーワード品質スコアを実現し、宣伝広告の成功を確実化致します。

ご利用方法の詳細

1.市場と言語の選択

製品の宣伝広告を行う国と言語をご選択ください。
Translated.net の T-Index をご参照いただくと、顧客基盤とオンラインによる売上げの潜在的可能性を考慮し、お客様に最適な市場と言語の組み合わせを特定可能です。http://www.translated.net/ja/top-languages-t-index

2.翻訳用ウェブサイト コンテンツ・素材の準備

3.翻訳用 AdWords 素材の準備

専門家による翻訳の御見積

キャンペーンとウェブサイトの単語数・文字数を概算していただくことが可能であれば、オンライン御見積で即座に御見積金額をご覧頂けます。

オンラインの見積りに行く

また、弊社までお問い合わせ頂き、翻訳対象をご送付いただくことも可能です。

納期・ご予算の目安

例 1 - 少量の翻訳

弊社では上記の分量を 2 営業日で翻訳可能です。料金は各言語につき 300 ユーロとなります。Adwordsとキーワードの翻訳のみの場合、納期24時間以内・料金約50ユーロにてご対応致します。

例 2 - 大量の翻訳

弊社では上記の分量を 15 営業日で翻訳可能です。料金は各言語につき 4,100 ユーロとなります。

弊社お取引先企業様

こちらでご紹介する顧客は、AdWords ローカリゼーションのニーズにおいて弊社をご信望頂いている多数の組織・団体様の一部に過ぎません。

Adwords ローカリゼーション サービス





パスワードの回復

あなたのメールアドレスまたはユーザー名を指定して下さい

* 必須項目
* ユーザー名が見つかりません。
再試行して下さい。あるいはinfo@translated.netまでご連絡下さい。
* 送信するパスワードが設定されたプロフィールに該当するメールアドレスが見つかりませんでした。
info@translated.netまでご連絡下さい
* パスワードを送信しました!あなたのメールボックスを確認して下さい。.
2分以内にメールを受信しない場合には、迷惑メールもチェックして下さい。あるいはinfo@translated.netにご連絡下さい

簡単にワード数をカウントする3つの方法。

ワードカウントが難しいようなら、とりあえず可能な範囲でカウントして下さい。発注時に正確なカウントを行います。
カウントされた単語数が異なる場合には、翻訳を開始する前にお知らせします。

1. テキストを貼り付ける

0 単語

備考: 発注過程で、オリジナル文書を添付出来ます。 100種類以上のファイル形式に対応しており、原本と同じ形式、レイアウトの翻訳ファイルを納品します。

2. Microsoft Wordのワードカウント™

最新バージョンの単語数は最下部のステータス・バーに表示されています。
旧バージョンでは「ツール」の中に「単語カウント」機能があります。.

3. ヘルプ

お問い合わせフォームを使用するか、 電話でお問い合わせ下さい。

急いで発注したい場合には、とりあえず大体の単語数をカウントして下さい。発注時に正確なワードカウントを行います。 カウントされた単語数が異なる場合には、翻訳を開始する前にお知らせします。

ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK