English
  Home     Chi Siamo     Come Ordinare     Referenze     Lavora con Noi     Contatti  
Preventivo Online
Traduzioni di
Testi
Siti Web
Software
API di Traduzione
NLP Labs
Traduzioni Gratis
Accesso
Clienti
Traduttori
Rivenditori
Riservatezza
1. Localizzazione e Internazionalizzazione
Translated rende accessibili a chiunque i vostri prodotti.

La localizzazione è il processo di adattamento di un prodotto per soddisfare le esigente (specialmente quelle linguistiche e culturali) di un determinato luogo o mercato.
(LISA, Localization Industry Standards Association)


Translated lavora su quasi tutte le piattaforme hardware e software in commercio.
Per gli ambienti proprietari sviluppa inoltre filtri per l'estrazione e il rinserimento dei testi, prediligendo tecnologie aperte come l'XML e la codifica UNICODE.

I punti di forza del nostro processo di localizzazione sono:
   Metodologie testate e riproducibili.
   Estrazione della terminologia e dello stile dalla vostra documentazione esistente.
   Traduzione in ambienti dotati di correttore ortografico, memorie di traduzione e gestione della terminologia.
   Totale rispetto degli standard internazionali e della terminologia del settore.
   Testing del prodotto in-house.
   Un esperienza di milioni di parole localizzate, per i maggiori produttori di software.
2. Alcuni esempi pratici
Translated puo' localizzare per voi:
   Interfaccie utente (menu, finestre di dialogo, screenshot ecc).
   Guide in linea.
   Manualistica del prodotto in formati FrameMaker, PageMaker, QuarkXpress, PDF, Interleaf, Latex ecc.
   Applicativi SAP e WEB.
   Puo' inoltre integrare il processo di traduzione in applicativi di Content Management.
Pagine Correlate:
1. Chi siamo
2. Condizioni di vendita