Quasi 100 lingue in quasi 100 formati file.
L'esperienza di milioni di parole tradotte.
Translated rende accessibili a chiunque i vostri prodotti.
La localizzazione è il processo di adattamento di un prodotto per soddisfare le esigenze (specialmente quelle linguistiche e culturali) di un determinato luogo o mercato
(LISA, Localization Industry Standards Association).
Translated lavora su quasi tutte le piattaforme hardware e software in commercio. Per gli ambienti proprietari sviluppa inoltre filtri per l'estrazione e il reinserimento dei testi, prediligendo tecnologie aperte come l'XML e la codifica UNICODE.
I punti di forza del nostro processo di localizzazione sono:
Translated può localizzare per voi:
Può inoltre integrare il processo di traduzione in applicativi di Content Management.