|
|
 |
 |
Talenti della traduzione - Freelance |
 |
 |
Ricerchiamo ogni giorno nuovi talenti della traduzione.
Richiediamo professionalità, entusiasmo ed un'ottima dimestichezza con la tecnologia.
Qualche buon motivo per lavorare con noi:
 I migliori al mondo secondo i traduttori!
Blue Board Proz.com
 Pagamenti mensili sempre puntuali.
 Report automatici sui lavori effettuati.
 Fatturazione automatica.
 Formazione gratuita sui più diffusi CAT.
 Siamo sempre presenti e pronti ad aiutarti.
 Oltre 20.000.000 di parole tradotte nel 2004.
Se sei interessato, non perdere tempo e registra tutti i tuoi dati.
ISCRIVITI ORA!
|
|
|
 |
Posizioni In-House |
 |
 |
IT11 Senior Web Engineer
| Deadline candidature: |
15 Gennaio 2009 (estesa) |
| Tipo di contratto: |
2 anni a tempo determinato, rinnovabile. Sede di lavoro: Roma |
| Attività: |
Si occuperà dello sviluppo del progetto MyMemory, l'archivio di traduzione più grande al mondo.
Si occuperà di sviluppare GUI ad altà usabilità, algoritmi e applicazioni di natural language processing, machine learning, statistical machine translation e in generale intelligenza artificiale in grado di
estrarre dal web informazione multilingua. Dovrà implementare e gestire un infrastruttura in cloud altamente scalabile.
Lavorerà con l'Head of Engineering per la tecnologia e con l'amministratore delegato per la strategia.
Translated offre un ambiente di lavoro informale ma fortemente motivato.
Video introduttivo
|
| Requistiti: |
World-class programming skills.
Conoscenza approfondita di: PHP / JAVA / AJAX / HTML / SQL
Almeno 3 anni di esperienza professionale come web developer.
Laurea, master o dottorato in Informatica o Ingegneria Informatica.
Ottima conoscenza della lingua Inglese sia scritta che parlata.
Ottime doti relazionali e di comunicazione.
Propensione a lavorare in un ambiente internazionale.
|
| Preferenziale: |
Aver lavorato per una delle top 10 web company nell'ambito dell'NLP, IR, IA e web crawling.
Avere un titolo universitario da una delle 20 migliori univesità.
Conoscenza di più di 2 lingue.
Conoscenza di HTML/CSS, Python, C++, Database design e TCP/IP.
Per questa posizione puoi inviare un CV a Marco Trombetti
specificando il riferimento della posizione.
|
LA01 Project Manager
Selezione continua, Translated assume PM ogni semestre
| Richiesta attuale: |
Madrelingua Inglese o Cinese |
| Tipo di contratto: |
2 anni rinnovabili con periodo di prova di 3 mesi retribuito. Sede di lavoro Roma |
| Attività:
| Il Project Manager si occuperà del coordinamento dei traduttori.
Sarà referente diretto dei clienti durante lo svolgimento dei progetti.
Nei primi mesi apprenderà tutte le tecnologie e metodologie legate alla gestione dei contenuti multilingua. (CAT, Terminology Management, HTML, XML, UNICODE, Data Mining)
|
| Requistiti:
| Ottima conoscenza della lingua Inglese e italiana
Almeno 3 anni di studi universitari
Età compresa tra i 25 e i 35 anni.
Ottima conoscenza della rete internet e degli applicativi software relativi.
Ottima conoscenza del pacchetto Office.
Capacità di coordinare team di traduttori, grande entusiasmo e capacità di apprendere e insegnare nuovi strumenti informatici e metodi di lavoro.
Rappresentano titolo preferenziale: studi universitari in campo scientifico ed economico.
Per questa posizione puoi inviare un CV a Isabelle Andrieu
specificando il riferimento della posizione.
|
Traduttore junior (Esperienza localizzazione)
|
|
| Attività:
|
Siamo alla ricerca di traduttori junior per un periodo di tirocinio da 3 a 6 mesi per progetti di traduzione in ambito informatico.
I traduttori selezionati si occuperanno di traduzioni e revisioni IT utilizzando strumenti di traduzione assistita e lavorando in team con altri traduttori professionisti.
È richiesta una buona conoscenza della traduzione in ambito informatico e costituisce requisito preferenziale l'esperienza nel campo della localizzazione software.
Dopo il periodo di tirocinio possiamo garantire buone possibilità di impiego come freelance.
|
| Requistiti minimi:
| Madre lingua: italiana con ottima conoscenza della lingua inglese
Laurea specialistica o vecchio ordinamento in lingue o traduzione
Attitudine all'uso degli strumenti di traduzione assistita
Esperienza nel campo della localizzazione software.
Ottima conoscenza della terminologia informatica e di concetti quali variabili, linguaggi di markup, ecc.
Ottima conoscenza della rete internet e degli applicativi software relativi.
Rappresenta titolo preferenziale: conoscenza del CAT tool IBM TM/2
Per questa posizione puoi inviare un CV a Alessandro Cattelan
indicando nell'oggetto dell'email "trainee position".
|
| Tipo di lavoro:
| Full-time, in-house
|
| Retribuzione:
| Fisso garantito più incentivi
|
| Tipo di contratto:
| Tempo determinato
|
IT10 Web Marketing Manager
|
|
| Requistiti:
| Ottima Conoscenza di Internet, dei principi di indicizzazione e ordinamento dei motori di ricerca, HTML e preferibilmente PHP.
Ottima conoscenza della lingua Inglese e Italiana scritta e parlata.
Rappresentano titolo preferenziale: studi universitari in discipline scientifiche e economiche, esperienza nel settore dell'internet advertising e SEO.
|
Per questa posizione puoi inviare un CV a Marco Trombetti
specificando il riferimento della posizione.
Se invece sei un webmaster o comunque responsabile di un sito internet iscriviti al nostro
Affiliate Program.
|
|
|
|
 |
|