English
  Home     Chi Siamo     Come Ordinare     Referenze     Lavora con Noi     Contatti  
Preventivo Online
Traduzioni di
Testi
Siti Web
Software
API di Traduzione
NLP Labs
Traduzioni Gratis
Accesso
Clienti
Traduttori
Rivenditori
Riservatezza
Chi siamo
Linguisti appassionati, guru dell'informatica, professionisti nel campo delle risorse umane e dei processi aziendali, 29572 traduttori e 8235 clienti che ci rinnovano ogni giorno la loro fiducia.

Questo è quello che siamo.
La storia
TRANSLATED è nata dalla volontà di una linguista e di un informatico alla fine del 1999 con un investimento iniziale di circa 100$, serviti per l'acquisto di un dominio Internet e dello spazio per inserire le prime proposte commerciali. TRANSLATED ha chiuso tutti i suoi bilanci dalla creazione con un netto attivo e oggi può contare su un team di 29572 traduttori professionisti e un portfolio clienti vasto e sicuramente invidiabile.
Sin dall'inizio il nostro obiettivo è stato offrire ai clienti garanzie certe sulla qualità e sui tempi di consegna. Ci siamo sempre differenziati dai nostri concorrenti per la capacità di integrare il processo di traduzione nelle più difficili configurazioni informatiche e tecnologiche.
Questo, oltre al nostro più totale rispetto della riservatezza dei documenti, ci ha portato a conquistare la fiducia dei più grandi colossi multinazionali come Hewlett Packard, IBM, L'Oréal e molti altri.
Puoi visitare l'elenco dei nostri clienti facendo click qui.
Mission e Know-how
Il nostro obiettivo è supportare, dal punto di vista linguistico, il processo di internazionalizzazione del business dei nostri clienti.

Per offrire un rapporto qualità/prezzo elevato abbiamo deciso di essere un servizio puramente Internet Based, ovvero presente esclusivamente su Internet. Questo, a fronte di un notevole sforzo iniziale dovuto all'informatizzazione del processo produttivo e di selezione del personale, ci ha permesso di eliminare i costi che rendono le agenzie tradizionali meno concorrenziali. Focalizziamo i nostri sforzi su una migliore selezione dei traduttori e sullo sviluppo di soluzioni ad hoc per i clienti.

Il nostro core business è la traduzione, ma siamo costantemente impegnati nella progettazione e nell'editoria di siti e portali internet, nella configurazione di reti internet e intranet (gestiamo tutta la nostra struttura tecnologica), nello sviluppo di applicativi per il web, wap e navigatori satellitari.

Un esempio delle nostre capacità? Translated stessa. Tutti gli applicativi gestionali, produttivi, il sito web così come la sua grafica sono sviluppati e gestiti da noi.

Progetti in corso? Uno scooter e un metamotore di ricerca che estraggono informazioni da fonti esistenti e le categorizzano secondo parametri definiti. Non chiedeteci troppe indiscrezioni però...
E-business philosophy
Investiamo tutto e solo quello che guadagnamo. Utilizziamo il nostro tempo per migliorare i servizi e per essere più competitivi. Siamo certi che il web marketing sia la base di ogni attività Internet Based, ma non crediamo nella corsa all'accaparramento di utenti/clienti ad ogni costo. Crediamo infatti che sia inutile avere decine di migliaia di utenti registrati o clienti avendo svenduto i propri servizi e prodotti. Se in futuro non saremo in grado di offrire servizi migliori rispetto ai concorrenti perderemmo comunque i nostri clienti/utenti. Per cambiare fornitore, in internet, basta un click.

Crediamo nell'informatizzazione perchè permette alle persone di usare il cervello invece di compilare lunghi e noiosi moduli.

Crediamo che non esistano investimenti assolutamente necessari o assolutamente inutili. La parole d'ordine nell'e-business sono cost-effective e flessibilità.

Crediamo che l'e-business sia per pochi.
Noi vogliamo essere tra quelli.
Pagine Correlate:
1. Processo produttivo
2. Referenze
3. Lavora con noi
4. Contatti
Marco Trombetti
Amministratore Delegato
marco@translated.net
Marco è il fondatore e amministratore delegato di Translated. Ha ideato la struttura tecnologica a sostegno di Translated e diversi e-project di successo. Ha ricevuto, nel 2002, dal Rotary Club il premio per la migliore e innovativa idea imprenditoriale. Nomitation al premio WWW del Ilsole24ore. Ha tenuto corsi universitari sulla tecnologia per la traduzione.
Isabelle Andrieu
Presidente CdA
Senior Project Manager

isabelle@translated.net
Isabelle ha creato con Marco la Translated nel 1999. Isabelle è oggi l'anima della società. Si occupa del controllo del project management, controlla le procedure amministrative. Prima di fondare Translated ha lavorato nella direzione commerciale di Elf Gas e in InLingua International.
Joe Dougherty
Business Development
joe@translated.net
Joe coordina i progetti legati alle istituzioni europee e definisce la stragegia di sviluppo per il mercato nord americano. Prima di entrare in Translated ha occupato il ruolo di Vice President Technology in BuildOnline e ha alle spalle 9 anni di Senior Management in Accenture sia negli Stati Uniti che in Europa.
Jolita Zaksauskaite
Project Manager
jolita@translated.net
Jolita si occupa della pianificazione, gestione e controllo dei progetti, coordinando le attività di oltre 190 traduttori.
Marina Zinno
Selection Manager
marina@translated.net
Marina si occupa della ricerca e della selezione dei traduttori. Controlla inoltre l'acquisizione dei centri di raccolta sul territorio. Ogni anno analizza circa 8000 CV, tra i quali ha già selezionato 29572 professionisti della traduzione.
Eleonora Risi Valdettaro
Project Manager
eleonora@translated.net
Eleonora gestiste i progetti di traduzione destinati al mercato nord e sud americano.