Traductions pharmaceutiques professionnelles

Devis immédiat


Standard
Projets urgents


Sélectionnez plusieurs langues
Afficher le devis Loader

Premium
2 traducteurs + contrôle qualité

-
environ 0.075 / mot (Détails)
Livraison garantie sous : - (note)
(Fuseau horaire inconnu) Besoin plus tôt?

Solution de très haute qualité Traduction par un traducteur professionnel de langue maternelle. Révision complète par un second traducteur professionnel de langue maternelle. Contrôle qualité final par un chef de projet dédié. Glossaire terminologique et mémoire de traduction inclus sur demande. Traduction de haute qualité pour des fins de publication.

Professionnelle
1 traducteur + contrôle qualité

-
environ 0.075 / mot (Détails)
Livraison garantie sous : - (note)
(Fuseau horaire inconnu) (de nuit ?) Besoin plus tôt?

Solution de qualité professionnelle Traduction par un traducteur professionnel de langue maternelle. Évaluation qualitative par un second traducteur professionnel de langue maternelle. Contrôle qualité final par un chef de projet dédié. Mémoire de traduction incluse sur demande. Traduction professionnelle standard.

Économie
Traduction automatique + révision rapide

-
environ 0.075 / mot (Détails)
Livraison garantie sous : - (note)
(Fuseau horaire inconnu) Besoin plus tôt?

Non disponible.
Au moins une des combinaisons de langues sélectionnées n'est pas disponible en
traduction automatique
Cette solution n'est pas disponible pour la date sélectionnée. Merci de choisir une date
de livraison plus éloignée.

Solution économique et rapide Correction légère d'une traduction automatique (générée par ordinateur) par un traducteur professionnel de langue maternelle qui éliminera uniquement les erreurs les plus grossières. Non disponible pour les fichiers PDF numérisés et les images. Traduction idéale pour la compréhension ou l'usage personnel. Non adaptée à des fins de publication.

Vous réglez après la livraison.

Paiement sous 5 jours après la livraison par carte de crédit, virement bancaire ou PayPal. Prix HT. Pour plus d'informations

Types de traduction pharmaceutique principalement demandés :

  • Articles scientifiques
  • Bulletins pharmaceutiques
  • Consentements éclairés
  • Documentation des organismes de réglementation
  • Dépliants
  • Manuels des laboratoires de recherche
  • Protocoles d'études cliniques
  • Règlements et législations
  • Rapports d'études cliniques
  • Études de marché

Nous traduisons presque tous les formats électroniques, en respectant le format d'origine et la mise en page.


Depuis plus de 15 ans, Translated offre un service de traduction de textes et de documents pharmaceutiques grâce à son réseau de 216 821 traducteurs de langue maternelle professionnels du monde entier.

L'industrie pharmaceutique se caractérise par des entreprises qui opèrent sur les marchés internationaux et pour lesquelles il est essentiel de disposer de traductions pharmaceutiques claires, précises et cohérentes pour leurs produits. L'importance d'une traduction conforme aux normes de qualité élevées dans ce secteur est évidente : le consommateur final comme les professionnels de santé optent en partie pour un produit pharmaceutique selon les informations contenues sur l'emballage ou le dépliant.

Sur un marché étranger, la traduction est nécessaire à chaque étape du processus de lancement d'un produit ou d'un traitement pharmaceutique : des essais cliniques à la production, du marketing à l'emballage. Translated est en mesure de fournir des traductions précises et fiables dans toutes ces phases, en aidant les entreprises pharmaceutiques à développer leur champ d'action au-delà des frontières nationales.

La satisfaction des clients est l'un des principes fondamentaux de notre politique d'entreprise, et nous pouvons la garantir grâce à la qualité supérieure de nos services. Le processus de gestion des projets de traduction de Translated est certifié selon les normes ISO 9001:2008 et EN15038:2006. De plus, les traductions sont confiées à des traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine pharmaceutique, qui suivent une formation continue, afin de fournir un produit final dont la terminologie spécifique est correcte.

Dans le cadre de nos activités, nous avons mis au point un procédé de production qui permet de gérer des charges de travail importantes dans des délais très courts. Nos chefs de projet sélectionnent le traducteur le plus adapté dans chaque combinaison linguistique en fonction de sa spécialisation : son travail doit nécessairement tenir compte de la terminologie technique spécifique, afin que la version linguistique finale soit d'une grande précision.




Plus de 87 601 clients satisfaits



Nous choisissons le traducteur idéal pour votre projet

Translated a conçu T-Rank ™ : un algorithme exclusif qui détermine, en temps réel lors du devis, le traducteur le plus adapté à votre projet, selon plusieurs variables, notamment : le sujet du texte, sa longueur, la disponibilité des traducteurs et vos besoins en termes de livraison. Dans ces conditions, nous pouvons garantir qualité et rapidité à tous vos projets de traduction, pour un pourcentage de 99 % de clients satisfaits (statistiques établies sur les remboursements partiels ou totaux effectués au cours de l'année 2015).

Assistance continue à chaque étape

Chaque projet est géré par un chef de projet expert qui vous assiste tout au long du processus de traduction, de votre demande à la livraison de votre document. Le chef de projet est le point de liaison entre les clients et Translated pendant la phase de production et de post-production : vous pouvez le contacter au cours du projet pour toute question, demande ou préoccupation. Pour nous, les relations humaines sont primordiales et c'est pour cela que nous avons à cœur de nouer de vrais rapports de confiance avec nos clients.

Devis en ligne Commande simple et rapide en 3 étapes
info@translated.net Réponse en 4 heures ouvrables
  • 0 805 08 07 73
Nous sommes à votre disposition de 9h à 19h

Certains de nos services de traduction professionnelle

Accès

État des projets et facturation

Gérer vos informations et votre facturation

Contrôlez votre rémunération

Mot de passe oublié ?

Veuillez entrer votre nom d'utilisateur ou votre adresse courriel

* Champ obligatoire
* Utilisateur introuvable.
Essayez encore ou écrivez à info@translated.net
* Nous n'avons pas trouvé d'adresse courriel associée au profil pour lequel envoyer le mot de passe.
Ecrivez à info@translated.net
* Mot de passe envoyé ! Veuillez contrôler votre boîte courriel.
Si vous ne recevez pas de courriel dans les 2 minutes qui suivent, contrôler vos messages indésirables ou écrivez à info@translated.net

Choisir les langues cibles (0)

Sélectionne le meilleur traducteur parmi les
5 321 traducteurs idoines et disponibles ...

Plus d'informations sur T-Rank, notre technologie de classement.

30

Pour quand voulez-vous la traduction ?

Nous planifions les activités pour vous rendre un document de qualité à moindre prix.

1. Choisir la date

2. Choisir l'heure





3. Indiquez votre fuseau horaire

* La date et/ ou l'heure choisies sont déjà passées

Nous travaillons également la nuit

Avec des traducteurs basés dans 107 pays, nous utilisons le décalage horaire à votre avantage.

Nous privilégions des traducteurs et des réviseurs vivant dans le pays de la langue de destination de votre demande.
De plus, Translated a des bureaux en Europe et en Asie pour assurer la gestion de votre projet 24 h/ 24.

Quelques fois, ceci permet de profiter du décalage horaire et de livrer le document avant votre arrivée au bureau.

Détails du devis

De Vers / mot Sous-total
Total 85,50 €
Italien Anglais 0,075 15,20
Français Allemand 0,075 22,20
Mots Domaine Date de livraison Termes de paiement Méthodes de paiement
400 Général Ven 01 Fév. 2010 Sous 5 jours après livraison du document traduit. Par carte de crédit, virement bancaire ou Paypal.




Le prix indiqué est hors taxes. La TVA sera appliquée uniquement aux particuliers résidents dans l'Union européenne et aux entreprises résidentes dans l'Union européenne ne possédant pas de numéro de TVA intracommunautaire, ainsi qu'aux particuliers et entreprises résidents en Italie.
Notes importantes:

1. Les factures seront émises en euros en utilisant le taux de conversion officiel à la date de commande. La visualisation du prix dans une autre devise est pour votre information et commodité seulement. Aujourd'hui 1 EUR = 0.797 EUR

2. Le prix indiqué est hors taxes. La TVA sera appliquée uniquement aux particuliers résidents dans l'Union européenne et aux entreprises résidentes dans l'Union européenne ne possédant pas de numéro de TVA intracommunautaire, ainsi qu'aux particuliers et entreprises résidents en Italie.

3 façons simples de compter les mots.

Si vous rencontrez des difficultés, estimez le nombre de mots et complétez votre commande.
Si le compte de mots est différent, nous ne manquerons pas de vous informer avant de commencer à travailler.

1. Copier le texte

0 mots

Remarque : Vous pourrez joindre le document original plus tard dans la commande. Nous traitons plus de 100 formats de fichier, et vous retournons le fichier traduit dans le format et la mise en page d'origine.

2. Compte de mots dans Microsoft Word™

Dans les dernières versions le nombre de mots est indiqué dans la barre d'état en bas de page.
Dans les versions précédentes, la fonction se trouve dans "Statistiques" dans le menu "Outils".

3. N'hésitez pas à nous demander de l'aide

Utilisez le formulaire de contact ou téléphonez-nous.

Si vous êtes pressé de passer commande, faites une estimation approximative du nombre de mots pour compléter la commande : Nous vous contacterons avant de commencer le travail si le compte de mots était différent.

Ce n'est pas la date que vous aviez choisie...

Récupération du mot de passe

Saisissez votre adresse courriel ou votre nom d'utilisateur

* Champ obligatoire
* Utilisateur introuvable.
Essayez encore ou écrivez à info@translated.net
* Nous n'avons pas trouvé d'adresse courriel associée au profil pour lequel envoyer le mot de passe.
Ecrivez à info@translated.net
* Mot de passe envoyé ! Veuillez contrôler votre boîte courriel.
Si vous ne recevez pas de courriel dans les 2 minutes qui suivent, contrôler vos messages indésirables ou écrivez à info@translated.net