|
|
 |
 |
1. Que faisons-nous? |
 |
 |
1.1 Qu'est-ce que TRANSLATED?
|
TRANSLATED est un service de traduction et de localisation de textes, logiciels et sites web. Les traductions sont réalisées par des professionnels dans leur langue maternelle et jamais par des logiciels automatiques.
|
1.2 Pouvez-vous traduire mon site?
|
Oui bien entendu, et sur demande nous pouvons remettre les fichiers directement en ligne, prêts pour la navigation.
|
1.3 Que pouvez-vous traduire?
|
Nous traduisons presque sur tous les formats électroniques ou papier. Pour en citer quelques-uns: Word®, PowerPoint®, Excel®, Quark Xpress®, FrameMaker®, Illustrator®, PageMaker®, TXT, HTML, PHP, ASP, CGI, JSP, C, Perl, Visual Basic®, Delphi®, RES, mais également sur data base Oracle®, DB2®, Informix®, Mysql, Postgres, Access®, SQL Server®. De plus, nous travaillons dans les configurations technologiques les plus difficiles.
|
1.4 Vous travaillez pour des entreprise ou pour des particuliers?
|
La plus grosse partie des demandes provient des entreprises, mais nous travaillons souvent et avec plaisir pour des particuliers.
|
1.5 Pouvez-vous maintenir la mise en page?
|
La mise en page et le format du document seront respectés avec le plus grand soin. En général nous travaillons sur le document original en transcrivant les textes sans en modifier le style ni le format.
|
|
|
|
 |
|
|
 |
3. Délais |
 |
 |
3.1 Quand me livrerez-vous le travail ?
|
Cela dépend évidemment de la longueur du texte. Pour vous donner des exemples concrets, voici nos délais moyens de livraison:  jusqu'à 500 mots - 6 heures  de 1000 à 2000 mots - 36 heures  plus de 2000 mots - 1500 mots par jour. Il est clair qu'en cas d' urgence nous pouvons vous proposer une solution plus rapide.
|
3.2 Pouvez-vous traduire un manuel de 1000 pages en 5 jours?
|
Normalement oui. Quand l'aspect stylistique du texte n'est pas important, nous pouvons faire travailler jusqu'à 20 traducteurs en même temps. Nous avons travaillé sur différents projets nécessitant des flux de 50.000 mots par jour (environ 200 pages par jour)
|
|
|
|
 |
4. Paiements |
 |
 |
4.1 Comment puis-je payer?
|
Nous acceptons les modes de paiement suivants:  Carte de Crédit sur serveur sécurisé.  Virement bancaire (frais à votre charge).  Virement postal.
|
4.2 Quand dois-je payer?
|
Sous 5 jours à partir de la livraison du document traduit, si aucun accord particulier n'est pris auparavant. Quand vous recevrez le document vous recevrez également la facture électronique dans le même email. Vous pourrez imprimer cette facture dans laquelle vous trouverez toutes les informations pour le paiement. Attention, aucune copie de cette facture ne sera envoyée par courrier traditionnel. Pour les nouveaux clients dont les commandes dépassent 250,00 Euro nous demandons des arrhes.
|
|
|
|
 |
5. Garanties |
 |
 |
5.1 Quelles garanties ais-je sur la qualité du service?
|
Tout d'abord il est bon de souligner que TRANSLATED travaille exclusivement avec des traducteurs professionnels de langue maternelle et qu'à cause de la nature de notre entreprise "Internet Based", nous pouvons contacter beaucoup plus de traducteurs qualifiés que n'importe quelle autre agence traditionnelle. Ceci dit, nous offrons deux garanties sur la qualité. La première est explicite et est indiquée dans les conditions de vente. La deuxième est implicite, mais convainc à elle seule nos clients: Le paiement se fait après réception. Ceci signifie que vous paierez seulement après avoir visionné le travail.
|
5.2 Quelles garanties ais-je sur les délais de livraison?
|
TRANSLATED garantit le respect des délais de livraison. Lisez les conditions de vente pour plus de détails.
|
5.3 Quelles procédures adoptez-vous pour la confidentialité ?
|
|
|
 |
6. Comment faire pour |
 |
 |
6.1 Comment puis-je vous envoyer le document?
|
Si le format est électronique, vous pouvez l'envoyer en effectuant votre commande en ligne ou en par email à info@translated.net en joignant le document en pièce jointe. Si c'est un support papier, vous pouvez nous l'envoyer par fax, courrier ou courrier express. [ plus d'info ]
|
6.2 Le fichier est sur support papier, puis-je avoir quand même un devis ?
|
Bien sur, il suffit de nous envoyer le document par fax en spécifiant la langue désirée ainsi que vos informations personnelles (numéro de téléphone, email, adresse, code Siret) Vous recevrez un devis en quelques minutes.
|
6.3 Comment faire pour compter les mots de mon document ?
|
Si le document est dans un format électronique (Word®), il existe la fonction " Statistiques" dans le menu des Outils. Il suffira de nous communiquer le nombre de mots. En revanche, si le document est dans un autre format (support papier, f, html, php, asp, etc.) vous pouvez nous l'envoyer directement par email ou par fax et nous vous transmettrons rapidement le devis.
|
6.4 Comment faire pour envoyer un document pesant plus de 2,5Mb?
|
Normalement nous acceptons par email les documents pesant jusqu'à 5 Mbyte. Dans tous les cas, pour nous envoyer des documents plus consistants, nous pouvons vous préparer un accès FTP personnalisé.
|
|
|
|
 |
7. Sécurité |
 |
 |
7.1 Qu'est ce qu'un serveur sécurisé?
|
Le mot serveur sécurisé indique la possibilité d'échanger des informations entre deux ordinateurs par l'intermédiaire d'une connexion chiffrée. TRANSLATED utilise deux serveurs sécurisés pour deux services différents:  Pour garantir la sécurité des transactions effectuées par carte de crédit.  Pour l'échange de documents réservés entre nous et nos clients/traducteurs. Les deux serveurs ont un niveau de cryptographie à 128bit, soit le niveau de sécurité le plus élevé actuellement.
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|