Casi 100 idiomas en casi 100 formatos de archivo.
La experiencia de millones de palabras traducidas.
Translated hace tus productos accesibles para quien quieras.
La localización es el proceso de adaptación de un producto para responder a las exigencias (especialmente lingüísticas y culturales) de un determinado lugar o mercado
(LISA, Localization Industry Standards Association).
Translated trabaja en casi todas las plataformas de hardware y software que se comercializan en la actualidad. Para los ambientes propietarios, desarrolla filtros de extracción y reinserción de los textos, dando preferencia a tecnologías abiertas como XML y la codificación UNICODE.
Los puntos fuertes de nuestro proceso de localización son los siguientes:
Translated puede localizar:
Además, puede integrar el proceso de traducción en aplicaciones de Content Management.