Solución de muy alta calidad Dos traductores profesionales coordinados por un gestor de proyectos colaboran para producir una traducción de alta calidad. Incluye un ulterior control de calidad y la creación de un glosario terminológico y una memoria de traducción. Recomendada para textos publicitarios, comunicados de prensa y presentaciones.
Solución profesional estándar Traductor profesional, control de calidad por otro traductor y gestor de proyectos a disposición para garantizar el resultado final. Memoria de traducción incluida. Sencilla y eficaz.
Solución rápida y económica Solución económica y rápida que ayuda a mejorar la traducción automática eliminando los errores más graves. En el caso de un trabajo de 10.000 palabras, un profesional dedicará 36 horas hora 30 minutos a revisar la traducción producida por el ordenador (en vez de 36 horas hora 30 minutos que tardaría empezando de cero). Un buen compromiso entre traducción profesional y traducción automática. No disponible para PDF e imágenes.
Tarjeta de crédito, transferencia bancaria o Paypal. IVA no incluido.
Ver formas de pago.
HTS, nuestro Web Service para automatizar el intercambio de las traducciones.
Para saber más sobre HTSLocalización de sitios web y software llave en mano con gestores de proyectos y de cuentas especializados. Memorias de traducción, gestión de la terminología, diseño de formatos de archivo, DTP multilingüe y post editing de traducción automática.
ContactoHasta el 100 % de descuento si no estás
conforme con el servicio.
T-Index ayuda a elegir los mercados en los cuales hacer hincapié y los idiomas a los cuales traducir un sitio web para tener éxito en Internet. Países que tienen más potencial
Somos especialistas en localizar campañas de AdWords y sitios web a más de 80 idiomas. Entérese cómo atraer potenciales nuevos clientes e incrementar las conversiones con sus campañas de publicidad internacionales.
Traducción de las campañas de AdWords
Descubra cómo obtener una traducción profesional de sus aplicaciones para iPhone y iPad. En solo unos días, podrá disponer de una aplicación multilingüe, con la que podrá llegar a muchos más usuarios de todo el mundo.
Introduce tu nombre de usuario o e-mail
Lee más sobre T-Rank, nuestra tecnología de ranking.
30Planificamos las actividades para darte calidad al menor coste posible.
Con traductores en 107 países, aprovechamos las ventajas de la diferencia horaria.
Privilegiamos a los traductores y revisores que viven en el país de destino de tu comunicación.
Translated tiene oficinas en Europa y Asia para garantizar la gestión de proyectos prácticamente durante las 24 horas del día.
A veces esto nos permite aprovechar la diferencia horaria para poder entregarte el documento antes de que tú llegues al trabajo.
| De | A | € / palabra | Subtotal |
|---|---|---|---|
| Total 85,50 € | |||
| Italiano | Inglés | 0,075 | 15,20 € |
| Francés | Alemán | 0,075 | 22,20 |
| Palabras | Campo | Fecha de entrega | Plazo de pago | Método de pago |
|---|---|---|---|---|
| 400 | General | Vie 01 Feb 2010 | En un plazo de 5 días desde la entrega del documento traducido. | Aceptamos tarjeta de crédito, transferencia bancaria o Paypal. |