Etwa 100 Sprachen und fast 100 Dateiformate
Erfahrung durch Millionen übersetzter Wörter
Wir machen Ihre Produkte für alle zugänglich.
Lokalisierung ist ein Prozess der Anpassung eines Produktes, um (insbesondere die sprachlichen und kulturellen) Bedürfnisse eines bestimmten Ortes oder Marktes zufriedenzustellen (LISA, Localization Industry Standards Association).
Wir arbeiten mit fast allen im Handel erhältlichen Hard- und Software-Plattformen. Für proprietäre Umgebungen entwickeln wir außerdem Filter zur Extraktion und Wiedereinfügung von Texten. Hierbei werden offene Technologien wie XML und UNICODE vorgezogen.
Unsere Stärken im Lokalisierungsprozess sind:
Wir lokalisieren für Sie:
Zudem können wir den Übersetzungsprozess in Content Management Systeme integrieren.