Pharmazeutische Fachübersetzungen

Sofortiger Kostenvoranschlag


Standard Lieferung
Express Projekte


Mehrere Sprachen auswählen

Tipps zum Zählen der Wörter
Kostenvoranschlag zeigen Loader

Premium
2 Übersetzer + Qualitätskontrolle

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung)
(Unknown Timezone) Schneller benötigt?

Hochqualitative Lösung Übersetzung von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Vollständige Revision durch einen zweiten professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Abschließende Qualitätskontrolle von dem zuständigen Projektmanager. Glossar und Übersetzungsspeicher auf Anfrage enthalten.
Übersetzung von höchster Qualität für Inhalte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.

Professionell
1 Übersetzer + Qualitätskontrolle

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung) (Unknown Timezone) (Nacht?) Schneller benötigt?

Professionelle Qualitätslösung Übersetzung von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Qualitätsbewertung durch einen zweiten professionellen muttersprachlichen Übersetzer. Abschließende Qualitätskontrolle von dem zuständigen Projektmanager. Übersetzungsspeicher auf Anfrage enthalten. Professionelle Übersetzung für Standardprojekte.

Economy
Automatische Übersetzung + Revision

-
ca. 0.075 / Wort (Details)
Garantierte Lieferung bis spätestens: - (Anmerkung) (Unknown Timezone) Schneller benötigt?

Nicht verfügbar
Mindestens eine der gewählten Kombinationen
wird nicht durch eine automatische Übersetzung unterstützt.
Für das gewählte Datum steht diese Option
nicht zur Verfügung. Wählen Sie bitte
ein anderes Lieferdatum.

Kostengünstige und schnelle Lösung Leichte Korrektur einer maschinengenerierten Übersetzung, bei der ein professioneller, muttersprachlicher Übersetzer die gröbsten Fehler korrigiert. Nicht verfügbar für gescannte PDF Dokumente und Bildformate. Geeignete Übersetzung für den privaten Gebrauch oder zum Verständnis von Inhalten. Nicht geeignet für Inhalte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.

Bezahlung nach Lieferung

Kreditkarte, Banküberweisung oder PayPal. Preise ohne MwSt.
Weitere Informationen

Am meisten angeforderte pharmazeutische Übersetzungen:

  • Wissenschaftliche Fachartikel
  • Pharmazeutische Mitteilungen
  • Informationen für Einwilligungen
  • Dokumentationen für Regulierungsbehörden
  • Beipackzettel
  • Handbücher für Forschungslabors
  • Protokolle klinischer Studien
  • Vorschriften und gesetzliche Regelungen
  • Berichte über klinische Studien
  • Marktanalysen

Wir übersetzen praktisch jedes elektronische Format, wobei wir das ursprüngliche Format und Layout beibehalten.


Translated bietet seit über 15 Jahren Übersetzungsdienste für pharmazeutische Texte und Dokumente mit einem Netzwerk von 217.096 muttersprachlichen Profi-Übersetzern aus der ganzen Welt.

Die pharmazeutische Industrie ist ein typisches Beispiel für Unternehmen, die auf internationalen Märkten tätig sind. Für sie ist es besonders wichtig, klare, genaue und konsistente pharmazeutische Übersetzungen für ihre Produkte anbieten zu können. Die Bedeutung einer Übersetzung mit hohen Qualitätsstandards ist in diesem Bereich offensichtlich: Sowohl Endverbraucher als auch Fachkräfte im Gesundheitswesen wählen das zu verwendende pharmazeutische Produkt zumindest teilweise aufgrund der in der Verpackung oder dem Beipackzettel enthaltenen Informationen.

Übersetzungen sind in jeder Phase des Einführungsprozesses eines Produkts oder der pharmazeutischen Behandlung auf einem ausländischen Markt erforderlich: von den klinischen Studien bis zur Produktion, vom Marketing bis zur Verpackung. Translated ist in der Lage, Pharmaunternehmen in allen vorangehenden Phasen exakte und zuverlässige Übersetzungen zu liefern und diese bei ihrer Expansion über die nationalen Grenzen hinaus zu unterstützen.

Kundenzufriedenheit ist einer der wichtigsten Grundsätze unserer Firmenpolitik, die wir dank der hohen Qualität unserer Dienstleistungen garantieren können. Der Verwaltungsprozess der Übersetzungsprojekte von Translated wurde nach den folgenden Normen zertifiziert: ISO 9001:2008 und EN15038:2006. Die Übersetzungen werden professionellen Experten im pharmazeutischen Bereich anvertraut, die sich fortwährend weiterbilden, damit sie ein Endprodukt mit der richtigen Fachterminologie anbieten können.

Im Laufe unserer Geschäftstätigkeit haben wir einen perfekten Produktionsprozess entwickelt, mit dem auch ein hohes Arbeitspensum in kurzer Zeit bewältigt werden kann. Unsere Projektmanager wählen den besten Übersetzer für jede Sprachkombination hinsichtlich seiner Spezialisierung aus: Seine Arbeit muss unbedingt die spezifische Fachsprache berücksichtigen, damit die endgültige Sprachversion von hoher Präzision ist.




Über 87.697 zufriedene Kunden



Wir wählen die idealen Übersetzer für Ihr Projekt

Translated hat T-Rank ™entwickelt: Dies ist ein unternehmensinterner Algorithmus, der zum Zeitpunkt des Kostenvoranschlags den idealen Übersetzer für Ihr Projekt anhand mehrerer Faktoren, wie zum Beispiel Textsorte, Textlänge, Verfügbarkeit von Übersetzern und Ihrer Lieferanforderungen, in Echtzeit ermittelt. Unter diesen Bedingungen können wir Qualität und Schnelligkeit für Ihre Übersetzungsarbeit garantieren. Der Prozentsatz an zufriedenen Kunden liegt bei 99% (statistische Berechnung auf Grundlage teilweiser oder vollständiger Rückzahlungen im Jahr 2015).

Fortwährende Unterstützung in jeder Phase des Übersetzungsvorgangs

Jedes Projekt wird einem erfahrenen Projektmanager zugewiesen, der Ihnen von der Anfrage bis zur Lieferung der Übersetzung zur Seite steht. Der Projektmanager ist während des gesamten Produktions- und Postproduktionsvorgangs das Bindeglied zwischen dem Kunden und Translated: Er steht Ihnen im Laufe des Projekts für Fragen, Wünsche oder Anliegen zur Verfügung. Wir legen großen Wert auf menschliche Beziehungen und möchten daher ein verlässliches Vertrauensverhältnis zu unseren Kunden aufbauen.

Online-Angebot Schnelle und einfache Bestellung in 3 Schritten
info@translated.net Wir antworten innerhalb von 4 Stunden
  • 0800 181 39 79
Wir sind erreichbar von 09 bis 19 Uhr

Einige unserer professionellen Übersetzungsdienstleistungen

Anmelden

Stand der Projekte und Rechnungen

Daten und Rechnungen verwalten

Einnahmen kontrollieren

Passwort vergessen?

Anmeldenamen oder E-Mail-Adresse angeben

* Notwendige Angaben
* Anmeldenamen nicht gefunden
Versuchen Sie es erneut oder schreiben Sie an: info@translated.net
* Für diesen Anmeldenamen wurde keine zugehörige E-Mail Adresse gefunden.
Schreiben Sie an: info@translated.net
* Passwort gesendet! Kontrollieren Sie bitte Ihr E-Mail-Postfach.
Falls Sie keine E-Mail in den nächsten Minuten erhalten, kontrollieren Sie bitte Ihr Spam-Postfach oder schreiben Sie direkt an: info@translated.net

Wählen Sie die Zielsprachen (0)

Suche des geeigneten Übersetzers
unter 5.321 zur Verfügung stehenden...

Erfahren Sie mehr über T-Rank, unsere Ranking-Technologie.

30

Wann benötigen Sie die Übersetzung?

Wir planen für Sie eine Qualitätslieferung zum kleinstmöglichen Preis.

1. Wählen Sie das Lieferdatum

2. Wählen Sie die Lieferzeit





3. Wählen Sie Ihre Zeitzone

* Datum und/oder Lieferzeit sind bereits verstrichen

Nachtarbeit?

Mit unseren Übersetzern in 107 Ländern nutzen wir die Zeitunterschiede zu Ihren Gunsten.

Wir ziehen Übersetzer und Korrekturleser vor, die in den Zielländern leben, an die sich Ihre Kommunikation richtet.
Zudem hat Translated Geschäftsstellen in Europa und Asien, mit denen das Projektmanagement nahezu rund um die Uhr gewährleistet wird.

Somit sind wir zuweilen in der Lage, Zeitverschiebungen zu nutzen, um Ihnen Ihr Dokument noch vor Ihrem Arbeitsantritt zu liefern.

Kostenvoranschlag - Details

Ausgangssprache Zielsprache / Wort Zwischensumme
Gesamtsumme 85,50 €
Italienisch Englisch 0,075 15,20
Französisch Deutsch 0,075 22,20
Wörter Thema Lieferdatum Zahlungsfrist Zahlungsart
400 gemeinsprachlich Fr, 01. Feb. 2010 Innerhalb von 5 Tagen nach der Lieferung des übersetzten Dokuments. Für Erstbestellungen von Privatkunden ist in der Regel die Registrierung einer Kreditkarte als Garantie erforderlich Wir akzeptieren Kreditkarten, Banküberweisungen oder PayPal.




Der angegebene Preis versteht sich zzgl. Mehrwertsteuer. Die MwSt. gilt für Privatkunden mit Wohnsitz in der EU, für Unternehmen mit Sitz in der EU, die über keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) verfügen, sowie für in Italien ansässige Privatpersonen und Unternehmen.
Wichtige Hinweise:

1. Die Rechnungsstellung erfolgt in Euro zum offiziellen Wechselkurs des Tages, an dem der Übersetzungsauftrag angenommen wurde. Jede etwaige Preisangabe in einer anderen Währung ist rein informativ. Heute 1 EUR = 0.797 EUR

2. Der angegebene Preis versteht sich zzgl. Mehrwertsteuer. Die MwSt. gilt für Privatkunden mit Wohnsitz in der EU, für Unternehmen mit Sitz in der EU, die über keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) verfügen, sowie für in Italien ansässige Privatpersonen und Unternehmen.

3 einfache Arten, Wörter zu zählen

Sollten Sie Schwierigkeiten mit dem Zählen der Wörter haben, machen Sie einfach eine Schätzung und vervollständigen Sie anschließend Ihren Auftrag. Sollten wir eine andere Wortzahl feststellen, werden wir Sie diesbezüglich vor Auftragsbeginn informieren.

1. Text einfügen

0 Wörter

Anmerkung: Während der Bestellung können Sie das Originaldokument anhängen. Wir unterstützen über 100 Dateiformate und liefern Ihnen Ihre Übersetzung ohne das Layout oder das Dateiformat zu verändern.

2. Microsoft Word Wortzählfunktion™

In den jüngsten Word-Versionen wird die Wortzahl in der unteren Statusleiste angegeben. In den älteren Versionen befindet sich die Wortzählfunktion im Menü unter "Extras".

3. Benötigen Sie Hilfe?

Benutzen Sie unser Kontaktformular oder rufen Sie uns an.

Wenn Sie es eilig haben und den Auftrag schnell abschicken wollen, schätzen Sie die Wortzahl und vervollständigen Sie Ihren Auftrag: Wir werden Sie vor Auftragsbeginn kontaktieren, sollte unsere Wortzählung von der Ihrigen abweichen.

Nicht das gewünschte Lieferdatum?

Passwort-Wiederherstellung

E-Mail-Adresse oder Anmeldenamen eingeben

* Notwendige Angaben
* Anmeldenamen nicht gefunden
Versuchen Sie es erneut oder schreiben Sie an: info@translated.net
* Für diesen Anmeldenamen wurde keine zugehörige E-Mail Adresse gefunden.
Schreiben Sie an: info@translated.net
* Passwort gesendet! Kontrollieren Sie bitte Ihr E-Mail-Postfach
Falls Sie keine E-Mail in den nächsten Minuten erhalten, kontrollieren Sie bitte Ihr Spam-Postfach oder schreiben Sie direkt an: info@translated.net