Etwa 100 Sprachen und fast 100 Dateiformate
Erfahrung durch Millionen übersetzter Wörter
Translated ist ein Übersetzungs- und Lokalisierungsservice für Texte, Software und Webseiten. Alle Übersetzungen werden von erfahrenen Muttersprachlern durchgeführt. Es handelt sich hierbei nicht um einen automatischen Übersetzungsservice.
Liegt das Dokument in elektronischer Form vor (z.B. Word® oder Powerpoint®), können Sie dem jeweiligen Programm die Anzahl der Wörter entnehmen (z.B. in Word® unter dem Menüpunkt "Extras"). Alternativ steht Ihnen unser Online-Berechnungstool zur Verfügung. Übermitteln Sie uns einfach die angegebene Wortzahl. Liegt das Dokument in einem anderen Format vor (z.B. html, php, asp usw. oder in Papierform), senden Sie uns das Dokument bitte direkt per E-Mail oder Fax. Wir werden Ihnen schnellstmöglich einen Kostenvoranschlag zusenden.
Wir übersetzen fast jedes elektronische Format ohne das Layout des Originaldokuments zu verändern.
Hinsichtlich Webseiten und Software wissen wir, was jeder einzelne "tag" für Sie bedeutet. Daher blockieren wir für unsere Übersetzer den nicht zu übersetzenden Programmierungscode und wenden anschließend Kontrollsysteme zur Integritätsüberprüfung an.
Im folgenden finden Sie eine Übersicht der Formate, mit denen wir arbeiten:
| Office | Desktop Publishing | Web | Software |
|---|---|---|---|
| Word | Quark Xpress | HTML und XHTML | C, C++, C# und Java |
| PowerPoint | FrameMaker |
PHP, JSP, ASP, ASPX | Perl, Python |
| Excel | Illustrator |
Javascript | rc, ResX, exe |
| Access | PageMaker |
Ruby | PO, Properties |
| Open Office | InDesign | Benutzerdefinierte XML | Benutzerdefinierte XML |
| Plain Text | Photoshop | MySQL, Postgres, Oracle | |
| Autocad | Access, SQL Server, DB2 | ||
| XLIFF |
Ja, sicher. Auf Anfrage können wir die Dokumente auch direkt online stellen.
Die Mehrzahl unserer Anfragen stammt von Unternehmen, doch wir arbeiten gerne und häufig auch für Privatleute.
Layout und Format des Dokuments werden mit größter Sorgfalt beibehalten. Normalerweise arbeiten wir mit dem Originaldokument, indem wir die Texte überschreiben, ohne dabei Schrift und Format zu verändern.
Die Preise hängen von der Länge, Schwierigkeitsgrad und vom Format Ihrer Dokumente ab. Damit Sie eine ungefähre Vorstellung haben: Bisher betrug unser Durchschnittspreis 0.08 Euro pro Wort (ca. 18 Euro pro Seite).
Dies hängt von der Größe des/der Dokumente ab. Als Orientierungshilfe finden Sie nachfolgend unsere durchschnittlichen Lieferzeiten:
Selbstverständlich können wir Ihnen in dringenden Fällen mit dem Liefertermin entgegenkommen.
Normalerweise ja.
Wir können bis zu 20 Übersetzer gleichzeitig einsetzen. Wir haben verschiedene Projekte dieser Art betreut; einige von diesen konnten ein tägliches Übersetzungsvolumen von 50.000 Wörtern (ca. 200 Seiten pro Tag) aufweisen.
Wir akzeptieren folgende Zahlungsarten:
Innerhalb von 5 Tagen nach der Lieferung des übersetzten Dokuments, falls nicht anders vereinbart.
Zusammen mit der Übersetzung erhalten Sie eine Rechnung, auf der Sie aller erforderlichen Informationen zur Begleichung dieser Rechnung finden.
Für Erstbestellungen von Privatkunden ist in der Regel die Registrierung einer Kreditkarte als Garantie erforderlich. Hierbei handelt es sich nicht um eine Vorauszahlung, sondern lediglich um eine Abbuchungsermächtigung. Der Rechnungsbetrag wird erst nach erfolgter Lieferung abgebucht.
Alternativ kann die Zahlung auch über PayPal erfolgen, dies kommt jedoch einer Vorauszahlung gleich.
Wir möchten betonen, dass wir ausschließlich mit professionellen Übersetzern zusammenarbeiten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Als ein Internet basiertes Unternehmen haben wir Zugang zu einer viel größeren Anzahl an qualifizierten Übersetzern als jede andere herkömmliche Agentur.
Nachdem dies gesagt ist, bieten wir Ihnen zwei Qualitätsgarantien. Die erste wird explizit in unseren Verkaufsbedingungen festgehalten:
Sie haben das Recht, eine unzufriedenstellende Leistung zu beanstanden und kostenlose Nachbesserung zu verlangen. Die zweite Garantie ist eher implizit, doch überzeugt: Die Zahlung erfolgt im Nachhinein. Das bedeutet, dass Sie erst bezahlen, nachdem Sie die Arbeit begutachtet haben.
Wir garantieren für die Einhaltung der Lieferzeiten.
Für Details, konsultieren Sie bitte die Verkaufsbedingungen.
Mehr Informationen hierzu finden Sie unter Datenschutz.
Liegt das Dokument in elektronischer Form vor, kann es online über den Online-Kostenvoranschlag übermittelt werden. Alternativ senden Sie uns das Dokument als Anhang in einer E-Mail an folgende Adresse: info@translated.net. Liegt das Dokument in Papierformat vor, können Sie es uns per Fax, Post oder Kurier senden.
Senden Sie das Dokument per Fax an die Nummer (+39) 06 233 200 102. Bitte geben Sie die gewünschte Zielsprache und Ihre Kontaktdaten an (Telefonnummer, E-Mail- und Postadresse, USt-IdNr. - nur für Unternehmen). Sie erhalten in weniger als 6 Stunden einen Kostenvoranschlag.
In der Regel akzeptieren wir per E-Mail Dokumente mit einer Größe bis zu 5 Mbyte. Wir können Ihnen aber für den Empfang und die Versendung größerer Dateien einen schnellen FTP-Zugang zur Verfügung stellen.
Ein Sicherheitsserver bietet die Möglichkeit, Daten zwischen zwei Computern über eine verschlüsselte Verbindung auszutauschen.
Wir nutzen zwei Sicherheitsserver für zwei verschiedene Dienstleistungen:
Beide Server haben eine 128 bit-Verschlüsselungsebene, derzeit die höchste Sicherheitsstufe.
Lokalisierung ist ein Prozess der Übersetzung einer Software-Anwendung oder einer Webseite, mit der ein bestimmtes Produkt aus linguistischer und kultureller Sicht an die Nutzer eines bestimmten Zielmarktes angepasst wird.